忧心忡忡 беспокойный
Explanation
忧心忡忡指心事重重,忧虑不安的样子。形容人内心充满了担忧和焦虑,无法平静。
Взволнованный и тревожный. Описывает человека, который полон забот и тревог, неспособного обрести покой.
Origin Story
很久以前,在一个小山村里住着一位名叫阿香的年轻女子。她的丈夫,一位勤劳的农民,为了养家糊口,不得不远走他乡去寻找工作。阿香日夜思念着远方的丈夫,每当夜幕降临,她就独自一人坐在窗前,望着远方,忧心忡忡。她担心丈夫在外是否吃得好,睡得好,是否会遇到危险。她常常一个人默默地流泪,忧愁将她紧紧地包围。村里的乡亲们看到她如此忧心忡忡,都纷纷来安慰她,鼓励她要坚强,相信她的丈夫一定会平安归来。阿香听着乡亲们的话,心里虽然得到了些许安慰,但她依然忧心忡忡,直到有一天,她收到了丈夫寄来的家信,信中说他一切安好,很快就能回家。读完信后,阿香的忧心忡忡才终于消散,脸上露出了久违的笑容。
Давным-давно в маленькой горной деревне жила молодая женщина по имени Асян. Ее муж, трудолюбивый фермер, был вынужден уехать из родного города в поисках работы, чтобы прокормить свою семью. Асян дни и ночи тосковала по своему далекому мужу, и каждый вечер она сидела одна у окна, глядя вдаль, глубоко обеспокоенная. Она беспокоилась, достаточно ли ее муж ест и спит, и не грозит ли ему опасность. Она часто молча плакала одна, погруженная в печаль. Видя, как она сильно беспокоится, жители деревни приходили утешить ее, ободряя ее быть сильной и верить, что ее муж обязательно вернется домой в целости и сохранности. Хотя слова жителей деревни немного утешили Асян, она все еще сильно беспокоилась, пока однажды не получила письмо от своего мужа. В письме говорилось, что у него все хорошо и он скоро вернется домой. Прочитав письмо, тревоги Асян наконец рассеялись, и на ее лице появилась давно забытая улыбка.
Usage
用于形容内心充满焦虑和担忧的状态。常用于书面语,表达较为正式。
Используется для описания состояния внутренней тревоги и беспокойства. Часто используется в письменной речи и более формально.
Examples
-
他自从儿子失踪后就忧心忡忡,茶饭不思。
tā zìcóng érzi shīzōng hòu jiù yōuxīn chōngchōng cháfàn bù sī
С тех пор как пропал его сын, он постоянно беспокоится и не может есть и спать.
-
听到这个坏消息,她忧心忡忡地一夜未眠。
tīngdào zhège huài xiāoxī tā yōuxīn chōngchōng de yīyè wèimian
Услышав эту плохую новость, она очень забеспокоилась и не спала всю ночь.
-
面对突如其来的疫情,全国人民忧心忡忡。
miànduì tū rú qí lái de yìqíng quán guó rénmín yōuxīn chōngchōng
Столкнувшись с внезапной эпидемией, весь народ страны очень обеспокоен.