提心吊胆 взволнованный
Explanation
形容内心十分担心、害怕。
Описание чувства сильного беспокойства и страха.
Origin Story
话说唐僧师徒西天取经途中,经历了九九八十一难,其中不少险境都让唐僧提心吊胆。有一次,他们途经一座妖魔横行的山谷,浓雾弥漫,阴森恐怖。唐僧紧闭双眼,双手合十,口中念念有词,祈求菩萨保佑。孙悟空则使出火眼金睛,仔细观察周围环境,寻找妖魔的踪迹。猪八戒和沙僧则紧紧跟在孙悟空身后,提心吊胆,生怕一不小心就会掉入陷阱之中。他们小心翼翼地穿行在山谷之中,每一步都走得异常谨慎。突然,一阵阴风袭来,浓雾中出现了一个巨大的身影,正是盘踞在此地的山妖。山妖面目狰狞,张牙舞爪,向唐僧师徒扑来。孙悟空见状,立即挥动金箍棒,与山妖激战起来。猪八戒和沙僧也各显神通,与山妖周旋。经过一番激烈的搏斗,最终,孙悟空战胜了山妖,师徒四人终于安全地走出了山谷。经历了这次生死攸关的险境,唐僧更是提心吊胆,每一步都小心谨慎,直到取得真经,才终于放下心来。
В своем путешествии на запад за буддийскими писаниями Тан Саньцзан и его ученики столкнулись с восемьдесят одним испытанием и трудностями. Многие опасные ситуации очень беспокоили Тан Саньцзана. Однажды они прошли через долину, кишащую демонами, окутанную густым туманом и зловещей тишиной. Тан Саньцзан крепко зажмурил глаза, сложил руки и молился Будде о защите. Сунь Укун использовал свое острое зрение, чтобы тщательно наблюдать за окрестностями и искать следы демонов. Чжу Бацзе и Ша Сэн тесно следовали за Сунь Укуном, их сердца бились от страха, опасаясь случайно попасть в ловушку. Они осторожно шли через долину, каждый шаг делая с крайней осторожностью. Внезапно подул холодный ветер, и из тумана появилась огромная фигура — горный демон, обитающий в долине. У демона было свирепое лицо, и он набросился на них. Увидев это, Сунь Укун немедленно взмахнул своим золотым жезлом и вступил в ожесточенную битву с демоном. Чжу Бацзе и Ша Сэн также использовали свои силы, чтобы сражаться с демоном. После ожесточенной битвы Сунь Укун наконец победил демона, и все четверо благополучно вышли из долины. После этой опасной для жизни ситуации Тан Саньцзан стал еще более нервным и осторожным на каждом шагу, пока они наконец не получили писания и не обрели душевный покой.
Usage
常用作谓语、宾语;形容担心害怕。
Часто используется в качестве сказуемого или дополнения; описывает беспокойство и страх.
Examples
-
他考试前,一直提心吊胆。
ta kaoshi qian, yizhi tixindiaodan.
Перед экзаменом он очень волновался.
-
面对突如其来的变故,我们提心吊胆地等待结果。
mianduitu ruqilaide biangu, women tixindiaodan de dengdaijieguo
Столкнувшись с внезапными переменами, мы с тревогой ждали результатов.