提心吊胆 気が気でない
Explanation
形容内心十分担心、害怕。
内心の強い不安や恐怖を表す。
Origin Story
话说唐僧师徒西天取经途中,经历了九九八十一难,其中不少险境都让唐僧提心吊胆。有一次,他们途经一座妖魔横行的山谷,浓雾弥漫,阴森恐怖。唐僧紧闭双眼,双手合十,口中念念有词,祈求菩萨保佑。孙悟空则使出火眼金睛,仔细观察周围环境,寻找妖魔的踪迹。猪八戒和沙僧则紧紧跟在孙悟空身后,提心吊胆,生怕一不小心就会掉入陷阱之中。他们小心翼翼地穿行在山谷之中,每一步都走得异常谨慎。突然,一阵阴风袭来,浓雾中出现了一个巨大的身影,正是盘踞在此地的山妖。山妖面目狰狞,张牙舞爪,向唐僧师徒扑来。孙悟空见状,立即挥动金箍棒,与山妖激战起来。猪八戒和沙僧也各显神通,与山妖周旋。经过一番激烈的搏斗,最终,孙悟空战胜了山妖,师徒四人终于安全地走出了山谷。经历了这次生死攸关的险境,唐僧更是提心吊胆,每一步都小心谨慎,直到取得真经,才终于放下心来。
西天への経典取得の旅で、唐三蔵と弟子たちは81の試練と苦難を経験しました。多くの危険な状況が、唐三蔵を非常に心配させました。ある時、彼らは濃い霧と不気味な静寂に包まれた、悪霊が巣食う谷を通り抜けました。唐三蔵は目をぎゅっと閉じ、手を合わせ、仏の加護を祈りました。孫悟空は鋭い目で周囲を注意深く観察し、悪霊の痕跡を探しました。猪八戒と沙悟浄は孫悟空のすぐ後ろにぴったりとついて回り、心臓がドキドキしながら、うっかり罠にはまらないかと恐れていました。彼らは慎重に谷を歩き、一歩一歩を非常に注意深く進みました。突然、冷たい風が吹きつけ、霧の中から巨大な影が現れました。それは、その谷に潜む山妖でした。山妖は獰猛な顔をして、彼らに襲いかかりました。それを目撃した孫悟空は、すぐに金棒を振り回し、山妖と激しい戦いを繰り広げました。猪八戒と沙悟浄もそれぞれの能力を発揮し、山妖と対抗しました。激しい闘争の後、ついに孫悟空は山妖を打ち負かし、4人は無事に谷を脱出しました。この命がけの危険な状況を経験した後、唐三蔵はますます神経質になり、一歩一歩慎重に歩むようになりました。彼らは経典を取得し、やっと安らかな気持ちになるまで、ずっとそうでした。
Usage
常用作谓语、宾语;形容担心害怕。
述語、目的語としてよく使われます。不安と恐怖を表す。
Examples
-
他考试前,一直提心吊胆。
ta kaoshi qian, yizhi tixindiaodan.
彼は試験前にずっと心配していた。
-
面对突如其来的变故,我们提心吊胆地等待结果。
mianduitu ruqilaide biangu, women tixindiaodan de dengdaijieguo
突然の出来事に直面し、私たちは不安に結果を待った。