成千上万 chéng qiān shàng wàn Десятки тысяч

Explanation

形容数量很多,非常多。通常用来修饰人或物的数量。

Описывает очень большое, бесчисленное количество. Часто используется для описания количества людей или предметов.

Origin Story

传说古代有一位将军,率领着成千上万的士兵,浩浩荡荡地开赴战场。他们为了保卫国家,为了人民的安宁,不畏艰险,英勇作战。最终,他们取得了辉煌的胜利,为国家赢得了荣誉。成千上万的士兵,用他们的生命和鲜血,谱写了一曲气壮山河的英雄赞歌。他们的故事,将永远被人们铭记,成为中华民族宝贵的精神财富。

chuán shuō gǔdài yǒu yī wèi jiāngjūn, shuài lǐngzhe chéngqiānshàngwàn de shìbīng, hàohàodàngdàng de kāifù zhànchǎng. tāmen wèile bǎowèi guójiā, wèile rénmín de ānníng, bù wèi jiānxian, yīngyǒng zuòzhàn. zuìzhōng, tāmen qǔdéle huīhuáng de shènglì, wèi guójiā yíngdéle róngyù. chéngqiānshàngwàn de shìbīng, yòng tāmen de shēngmìng hé xuèxī, pǔxiěle yī qǔ qìzhuàngshānhé de yīngxióng zàngē. tāmen de gùshì, jiāng yǒngyuǎn bèi rénmen míngjì, chéngwéi zhōnghuá mínzú bǎoguì de jīngshen cáifù.

Легенда гласит, что в древние времена один генерал повел десятки тысяч солдат на поле боя. Чтобы защитить свою страну и обеспечить мир народу, они сражались храбро, не страшась трудностей. В конце концов, они одержали блестящую победу, принеся честь своей стране. Десятки тысяч солдат своей жизнью и кровью сочинили великолепную героическую песню. Их история будет всегда помниться и станет бесценным духовным достоянием китайской нации.

Usage

用于形容数量极多,通常用于书面语中。

yòng yú xiángróng shùliàng jí duō, tōngcháng yòng yú shūmiànyǔ zhōng

Используется для описания чрезвычайно большого количества, обычно в письменной речи.

Examples

  • 军队人数成千上万,气势磅礴。

    jūnduì rénshù chéngqiānshàngwàn, qìshì bàngbó

    Армия насчитывала десятки тысяч солдат, грандиозное зрелище.

  • 参加这次活动的群众成千上万,场面十分壮观。

    cānjiā zhècì huódòng de qùnzòng chéngqiānshàngwàn, chǎngmiàn shífēn zhuàngguān

    В мероприятии приняли участие десятки тысяч человек; зрелище было впечатляющим.