成千上万 chéng qiān shàng wàn 何万もの

Explanation

形容数量很多,非常多。通常用来修饰人或物的数量。

非常に多くの数、無数であることを表します。人や物の数を説明するために使用されます。

Origin Story

传说古代有一位将军,率领着成千上万的士兵,浩浩荡荡地开赴战场。他们为了保卫国家,为了人民的安宁,不畏艰险,英勇作战。最终,他们取得了辉煌的胜利,为国家赢得了荣誉。成千上万的士兵,用他们的生命和鲜血,谱写了一曲气壮山河的英雄赞歌。他们的故事,将永远被人们铭记,成为中华民族宝贵的精神财富。

chuán shuō gǔdài yǒu yī wèi jiāngjūn, shuài lǐngzhe chéngqiānshàngwàn de shìbīng, hàohàodàngdàng de kāifù zhànchǎng. tāmen wèile bǎowèi guójiā, wèile rénmín de ānníng, bù wèi jiānxian, yīngyǒng zuòzhàn. zuìzhōng, tāmen qǔdéle huīhuáng de shènglì, wèi guójiā yíngdéle róngyù. chéngqiānshàngwàn de shìbīng, yòng tāmen de shēngmìng hé xuèxī, pǔxiěle yī qǔ qìzhuàngshānhé de yīngxióng zàngē. tāmen de gùshì, jiāng yǒngyuǎn bèi rénmen míngjì, chéngwéi zhōnghuá mínzú bǎoguì de jīngshen cáifù.

昔々、将軍が数万人の兵士を率いて戦場に向かったという伝説があります。彼らは祖国を守るため、人々の平和のために、危険を恐れず勇敢に戦いました。そして最終的に輝かしい勝利を収め、国に名誉をもたらしました。数万人の兵士たちは、命と血を懸けて、壮大な英雄の賛歌を奏でました。彼らの物語は、永遠に人々の記憶に刻まれ、中国民族の貴重な精神的財産となるでしょう。

Usage

用于形容数量极多,通常用于书面语中。

yòng yú xiángróng shùliàng jí duō, tōngcháng yòng yú shūmiànyǔ zhōng

非常に多くの数を表すのに用いられ、通常は書面語で使われます。

Examples

  • 军队人数成千上万,气势磅礴。

    jūnduì rénshù chéngqiānshàngwàn, qìshì bàngbó

    軍隊の人数は数万人で、壮観だった。

  • 参加这次活动的群众成千上万,场面十分壮观。

    cānjiā zhècì huódòng de qùnzòng chéngqiānshàngwàn, chǎngmiàn shífēn zhuàngguān

    このイベントに参加した人々は数万人にも及び、非常に壮観な光景だった。