柳绿桃红 Зеленые ивы, красные цветы персика
Explanation
形容桃花嫣红,柳枝碧绿。描绘春天里色彩鲜艳的花木繁盛景象。
Это идиома описывает красоту розовых цветов персика и зеленых ветвей ивы, которые изображают красочную и пышную весеннюю сцену.
Origin Story
江南小镇,三月春回。小桥流水人家,处处是生机勃勃的景象。微风拂过,垂柳轻摇,柳枝如丝带般飘荡,染绿了整个村庄。粉红色的桃花竞相开放,一簇簇,一团团,像一片片云霞,点缀在绿色的柳枝间。孩子们在田埂上追逐嬉戏,欢声笑语在春风中回荡。一位老农,拄着拐杖,缓步走在田间小路上,欣赏着这柳绿桃红的春日美景,脸上露出了满足的笑容。他仿佛回到了年轻时,与妻子一起在田间劳作,共享这美好的春光。夕阳西下,晚霞映红了半边天,柳绿桃红的美景,在余晖的照耀下,显得更加妩媚动人。
В маленьком городке на юге Китая весна приходит в марте. Везде жизнь бьет ключом. Дует легкий ветерок, плакучие ивы нежно колышутся, их ветви, словно ленты, окрашивают всю деревню в зеленый цвет. Розовые цветы персика расцветают наперегонки, группами и пучками, как облака, украшая зеленые ветви ив. Дети играют на краю полей, их смех эхом разносится в весеннем ветерке. Старый фермер, опираясь на свою трость, медленно идет по тропинке в поле, любуясь прекрасным весенним пейзажем из зеленых ив и красных цветов персика, на его лице довольная улыбка. Ему кажется, что он вернулся в молодость, когда он работал в поле со своей женой, наслаждаясь этой прекрасной весной. На закате небо наполовину краснеет, и прекрасный пейзаж из зеленых ив и красных цветов персика под лучами заката кажется еще более очаровательным.
Usage
用来形容春天美丽的景色,多用于描写春天的景象。
Это выражение используется для описания прекрасных весенних пейзажей, часто используется для описания весенних сцен.
Examples
-
你看那柳绿桃红,春意盎然。
liǔ lǜ táo hóng, chūn yì àng rán.
Посмотрите на прекрасную весеннюю сцену, с качающимися деревьями и цветами в полном цвету.
-
春天来了,到处是柳绿桃红,生机勃勃。
chūn tiān lái le, dào chù shì liǔ lǜ táo hóng, shēng jī bó bó
Пришла весна, повсюду зеленеют деревья и цветут цветы.