海底捞针 искать иголку в стоге сена
Explanation
比喻很难找到的人或物,事情很难办成。
Используется для описания человека или вещи, которые очень трудно найти, или дела, которое очень трудно выполнить.
Origin Story
从前,有一个渔夫,他非常勤劳,每天都去打渔。有一天,他捕到了一条很大的鱼,这条鱼的肚子里有一根闪闪发光的金针。渔夫很高兴,他把金针拿回家,想把它做成一件精美的首饰。可是,渔夫找遍了家里所有的东西,也没有找到合适的工具来加工这根金针。渔夫很着急,他想,要是能找到一个能加工金针的师傅就好了。于是,渔夫拿着金针去问其他的渔夫,他们都说没有见过这样的金针,也不知道哪里能找到加工金针的师傅。渔夫走遍了整个村子,也没能找到一个能帮他加工金针的师傅。渔夫很失望,他把金针放进了一个木盒里,准备以后再想办法。许多年过去了,渔夫仍然没有找到加工金针的师傅。有一天,渔夫在整理旧东西的时候,发现了那个装着金针的木盒。他打开木盒,看到那根闪闪发光的金针,回忆起当年寻找师傅的情景,渔夫不禁感慨万千。他明白了,有些事情,即使再怎么努力,也不一定能够成功。
Давным-давно жил очень старательный рыбак, который каждый день ходил на рыбалку. Однажды он поймал очень большую рыбу, а в брюхе рыбы была блестящая золотая игла. Рыбак очень обрадовался и отнёс золотую иглу домой, желая сделать из неё красивое украшение. Однако рыбак обыскал весь свой дом в поисках подходящих инструментов для обработки золотой иглы, но ничего подходящего не нашёл. Рыбак очень заволновался и подумал, как бы хорошо было найти мастера, который смог бы обработать золотую иглу. Поэтому рыбак взял золотую иглу и стал расспрашивать других рыбаков, но все они сказали, что никогда не видели такой золотой иглы и не знают, где найти мастера, который смог бы её обработать. Рыбак обошёл всю деревню, но так и не нашёл мастера, который мог бы ему помочь обработать золотую иглу. Рыбак очень расстроился и положил золотую иглу в деревянный ящик, решив потом поискать выход. Прошло много лет, и рыбак всё ещё не нашёл мастера, который смог бы обработать золотую иглу. Однажды, разбирая старые вещи, рыбак нашёл деревянный ящик с золотой иглой. Он открыл ящик, увидел блестящую золотую иглу и вспомнил, как искал мастера, и рыбак не смог сдержать своих эмоций. Он понял, что некоторые вещи, как бы ты ни старался, могут и не получиться.
Usage
多用于比喻很难找到某人或某物。
В основном используется для описания того, что очень трудно найти кого-то или что-то.
Examples
-
大海捞针一般难找
da hai lao zhen yi ban nan zhao
Найти так же трудно, как иголку в стоге сена
-
想在茫茫人海中找到他,简直是海底捞针
xiang zai mang mang ren hai zhong zhao dao ta,jian zhi shi hai di lao zhen
Найти его в огромной толпе — всё равно что искать иголку в стоге сена