灭顶之灾 разрушительная катастрофа
Explanation
灭顶之灾:灭顶,水漫过头顶。比喻毁灭性的灾难。
Разрушительная катастрофа: Метафора, описывающая катастрофическое событие, приводящее к полному разрушению.
Origin Story
传说很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一户人家,他们世世代代以捕鱼为生。然而,一场突如其来的特大洪水,瞬间吞没了他们的家园,将一切美好的事物都冲走,村民们逃离了家园,有的幸运的逃脱了,有的却永远的留在了那里。这场洪水,就像是一场灭顶之灾,给这个小山村带来了无法磨灭的伤痛。
По преданию, давным-давно в отдаленной горной деревне жила семья, которая поколениями занималась рыболовством. Однако внезапный сильный наводнение мгновенно поглотило их дома и смыло все прекрасное. Жители деревни бежали из своих домов, некоторые счастливо спаслись, а другие остались там навсегда. Это наводнение было подобно разрушительной катастрофе, причинившей этой горной деревне неизгладимую боль.
Usage
灭顶之灾常用来形容极其严重的灾难,通常指毁灭性的打击或灾难。
Идиома «Разрушительная катастрофа» часто используется для описания чрезвычайно серьёзных катастроф, обычно имея в виду разрушительные удары или катастрофы.
Examples
-
这场大火给他带来了灭顶之灾。
zhe chang da huo gei ta dailai le mieding zhizai
Этот большой пожар принес ему катастрофу.
-
这次金融危机对许多中小企业来说是灭顶之灾。
zhe ci jinrong weiji dui xu duo zhongxiao qiye laishuo shi mieding zhizai
Этот финансовый кризис стал катастрофой для многих малых и средних предприятий.