炮火连天 Pào huǒ lián tiān пушки гремят

Explanation

形容炮火非常猛烈,战况激烈。

Это выражение описывает чрезвычайно интенсивный и сильный артиллерийский огонь.

Origin Story

话说抗日战争时期,日军对中国某地发动了猛烈的攻击,炮火连天,战火纷飞。山河破碎,民不聊生。城内到处是残垣断壁,空气中弥漫着浓烈的火药味。然而,中国军民并没有屈服,他们顽强抵抗,用血肉之躯筑起了抗击侵略的钢铁长城。最终,在全国人民的共同努力下,取得了抗日战争的伟大胜利,捍卫了国家主权和民族尊严。炮火连天的场景虽已成为历史,但它提醒着我们,和平来之不易,应该倍加珍惜。

hua shuo kangri zhanzheng shiqi, rijun dui zhongguo moudi fada le menglie de gongji, paohuo liantian, zhanhuo fenfei. shanhe posui, minbuliao sheng. chengnei daochu shi canyuan duanbi, kongqi zhong miman zhe nonglie de huoyao wei. ran er, zhongguo junmin bing meiyou qufu, tamen wanqiang dikang, yong xuerou zhi qu zhu qi le kangji qinlue de tiegang changcheng. zhongyu,zai quan guo renmin de gongtong nuli xia, qu de le kangri zhanzheng de weida shengli, hanwei le guojia zhuquan he minzu zunyan. paohuo liantian de changjing sui yi cheng wei lishi, dan ta tixing zhe women, heping laizhi bu yi, yinggai bei jia zhenxi.

Во время войны сопротивления против Японии японские силы начали ожесточенное наступление на определенный район Китая. Грохотали пушки, и бушевали пожары войны. Горы и реки были разрушены, а люди страдали. Город был полон руин, и воздух был наполнен едким запахом пороха. Однако китайский народ не сдался; они храбро сопротивлялись и использовали свою кровь и плоть, чтобы построить железную стену против вторжения. В конце концов, благодаря совместным усилиям всего народа, они одержали великую победу в антияпонской войне, защитив национальный суверенитет и национальное достоинство. Хотя сцена интенсивного артиллерийского огня уже вошла в историю, она напоминает нам, что мир достается нелегко и его нужно ценить.

Usage

用于形容炮火攻击的猛烈程度。

yongyu xingrong paohuo gongji de menglie chengdu

Это выражение используется для описания интенсивности артиллерийского огня.

Examples

  • 炮火连天,硝烟弥漫,战士们英勇奋战。

    paohuo liantian, xiaoyan miman, zhanshi men yingyong fenzhan. zhanzheng niandai, paohuo liantian, baixing liuli shi suo

    Пушки грохотали, дым окутывал все вокруг, и солдаты сражались храбро.

  • 战争年代,炮火连天,百姓流离失所。

    Во время войны гремели пушки, и люди остались без крова..