由表及里 снаружи внутрь
Explanation
由表及里,汉语成语,意思是从表面现象深入到本质。
Снаружи внутрь, китайская идиома, означающая переход от поверхностных явлений к сути.
Origin Story
著名画家张先生,收到一幅来自农村老人的画作。起初,张先生觉得画作只是简单的农村景色,笔触略显粗糙,色彩也并不鲜艳。然而,随着张先生的仔细观察,他发现画作中蕴含着深厚的感情,朴实的线条里透露出对田园生活的热爱,色彩的搭配也别具匠心,更能体现出自然和谐之美。这幅画作用看似简单的表面掩盖着深邃的内涵,张先生不禁赞叹老人的艺术功底。他意识到,欣赏艺术作品要由表及里,才能真正领悟其精髓所在。
Известный художник господин Чжан получил картину от пожилого крестьянина. Сначала господин Чжан подумал, что это просто изображение сельской сцены, с несколько грубыми мазками и не слишком яркими цветами. Однако, при более внимательном рассмотрении он обнаружил, что картина содержит глубокие эмоции; простые линии выражают любовь к сельской жизни, а уникальная и тщательно подобранная цветовая гамма особенно хорошо передаёт красоту гармонии природы. Эта картина скрывала глубокий смысл под внешне простым обликом, и господин Чжан не мог не восхититься мастерством художника. Он понял, что для того, чтобы оценить произведение искусства, нужно понимать его изнутри наружу, чтобы по-настоящему постичь его сущность.
Usage
由表及里,常用于形容对事物的分析过程,强调要深入理解事物的本质,而不是只停留在表面现象。
Снаружи внутрь часто используется для описания процесса анализа чего-либо, подчёркивая необходимость глубокого понимания сути вещей, а не только поверхностных явлений.
Examples
-
医生根据他的症状,由表及里地分析病情,最终找到了病根。
yisheng genju ta de zhengzhuang, you biao ji li di fenxi bingqing, zui zhong zhaodao le binggen
Врач, анализируя симптомы, разобрал заболевание от поверхностных проявлений к глубинным причинам и, наконец, нашёл корень проблемы.
-
学习不能只停留在表面,要由表及里,深入理解。
xuexi buneng zhi tingliu zai biao mian, yao you biao ji li, shenru lijie
Обучение не должно ограничиваться поверхностным пониманием; необходимо вникать в суть дела и глубоко понимать его.