笑里藏刀 нож, скрытый в улыбке
Explanation
形容对人外表和气,却阴险毒辣。
Описывает человека, который внешне дружелюбен, но внутренне коварен и вероломен.
Origin Story
唐朝时期,宰相李义府表面上温文尔雅,待人接物总是笑脸相迎,但实际上阴险毒辣,心狠手辣。他经常利用自己权势,暗中陷害政敌,巩固自己的地位。许多人被他表面上的温和所迷惑,等到发现上当受骗时,已经为时已晚。他的行为也成为后人笑里藏刀的典型例子。人们用这个成语来形容那些表面和气,实际上阴险毒辣的人。
Во времена династии Тан премьер-министр Ли Ифу внешне был мягким и вежливым, всегда приветствуя людей с улыбкой, но на самом деле он был коварным и безжалостным. Он часто использовал свою власть, чтобы тайно вредить своим политическим противникам и укреплять свое положение. Многие люди обманулись его кажущейся добротой, и к тому времени, когда они обнаружили обман, было уже слишком поздно. Его действия стали типичным примером идиомы "нож, скрытый в улыбке". Люди используют эту идиому, чтобы описать тех, кто внешне дружелюбен, но внутренне коварен и безжалостен.
Usage
用于形容那些表面友善,内心阴险的人。
Используется для описания тех, кто внешне дружелюбен, но внутренне коварен.
Examples
-
他笑里藏刀,表面和气,实际上却心怀不轨。
ta xiaoli cangdao,biaomian heqi,shijishang que xinhuai bugui.
Он скрывает нож в своей улыбке, внешне дружелюбный, но на самом деле предательский.
-
这个人笑里藏刀,令人防不胜防。
zhege ren xiaoli cangdao,ling ren fang bu sheng fang
Этот человек скрывает нож в своей улыбке, заставляя людей ничего не подозревать..