终南捷径 обходной путь Чжуннань
Explanation
比喻达到目的的便捷途径,也指走上仕途的便捷方法。
Означает удобный способ достижения цели, а также удобный способ начать политическую карьеру.
Origin Story
唐朝时,有个名叫卢藏用的进士,想在朝中做官。听说终南山是隐士聚集之地,便前往终南山隐居。他深居简出,潜心修炼,以清高的形象示人。不久,他的名声传到了朝廷,皇帝听说后,便召他进京,授予他官职。这个故事后来演变成成语“终南捷径”,比喻那些想走捷径,不费力气就能获得成功的人。
Во времена династии Тан жил ученый по имени Лу Цаньюн, который хотел стать чиновником. Услышав, что гора Чжуннань — место, где собирается много отшельников, он отправился жить туда в уединении. Он вел уединенную жизнь, совершенствуя себя и показывая себя как человека благородных помыслов. Вскоре его репутация достигла двора, и император, услышав о нем, вызвал его в столицу и дал ему официальную должность. Эта история позже превратилась в идиому «обходной путь Чжуннань», которая относится к тем, кто хочет использовать обходные пути и добиться успеха без усилий.
Usage
常用作宾语、定语;比喻求取成功的便捷途径。
Часто используется в качестве дополнения или определения; обозначает удобный способ достижения успеха.
Examples
-
他认为找到了一条终南捷径,可以迅速获得成功。
tarenwei zhidaole yitiao zhongnanjiejing,keyisuduohuode chenggong.
Он думал, что нашел легкий путь к успеху.
-
这条捷径虽然省时,但风险也更大。
zhetiao jiejing suiran shengshi,dan fengxian ye gengda
Этот обходной путь экономит время, но и риск выше.