翻箱倒柜 перевернуть вверх дном
Explanation
形容彻底翻找,通常指寻找丢失的东西。
Описывает тщательный поиск, обычно пропавших вещей.
Origin Story
老张家的老猫咪不见了,老张急得像热锅上的蚂蚁,他翻箱倒柜地寻找,每一个角落都没有放过。茶几底下、沙发后面、床底下、衣柜里,甚至连厨房的橱柜都被他翻了个底朝天。无奈的是,猫咪还是没有找到。这时,老张的妻子走了过来,指着阳台说:“你看看阳台上的花盆里!”老张连忙跑到阳台,果然,猫咪正蜷缩在一个花盆里呼呼大睡呢!老张这才恍然大悟,原来猫咪躲在那里休息了。从此以后,老张再也不会随意翻箱倒柜了,他会先仔细观察,再寻找猫咪。
Старый кот семьи Чжан пропал. Чжан был взволнован, как муравей на горячей сковородке, он искал повсюду, ни один уголок не остался без внимания. Под журнальным столиком, за диваном, под кроватью, в шкафу, даже кухонные шкафы были перевернуты вверх дном. К сожалению, кота так и не нашли. В этот момент подошла жена Чжана и, указав на балкон, сказала: «Посмотри в цветочный горшок на балконе!». Чжан тут же побежал на балкон, и действительно, кот свернулся калачиком в цветочном горшке и крепко спал! Чжан понял, что кот прятался там, чтобы отдохнуть. С тех пор Чжан больше не рылся в ящиках и шкафах бездумно, он сначала внимательно осматривал все, а потом искал кота.
Usage
用于形容彻底翻找,多用于寻找丢失物品的场景。
Используется для описания тщательного поиска, часто в контексте поиска потерянных вещей.
Examples
-
警方翻箱倒柜搜查了嫌疑人的住所。
jǐngfāng fān xiāng dǎo guì sōuchá le xiányí rén de zhùsuo
Полиция тщательно обыскала жилище подозреваемого.
-
他为了找丢失的钥匙,把整个房间都翻箱倒柜了。
tā wèile zhǎo dīoshi de yàoshi,bǎ zhěngge fángjiān dōu fān xiāng dǎo guì le
Он перевернул всю комнату вверх дном, чтобы найти потерянные ключи.