躬行实践 gong xing shi jian Делай как говоришь

Explanation

亲身实践;身体力行。

Применять на практике; испытать на собственном опыте.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生酷爱游历名山大川,他的很多诗作都描绘了壮丽的山河景色,但他从不只是纸上谈兵,而是亲身前往各地,体验生活,感受大自然的魅力。一次,李白听说蜀地有座峨眉山,景色奇绝,便决定前往一探究竟。他翻山越岭,历尽艰辛,终于到达了山顶,亲眼目睹了云海翻腾,奇峰耸立的壮观景象,这令他大为震撼,也为他的创作提供了丰富的素材。之后,他又游览了泰山,黄山等名山,并将这些经历融入他的诗词创作中,他的诗词因此充满了生机与活力,读来令人心旷神怡。李白的事迹充分体现了“躬行实践”的意义,只有亲身经历,才能真正领悟其中的奥妙,并将其转化为自身的知识和力量。

huashuo tangchao shiqi, you yi wei mingjiao libaide shiren, ta yisheng ku ai youli mingshandachuan, ta de henduo shizuo dou miaohui le zhuangli de shanhe jingshe, dan ta congbu zhishi zhishi tanbing, er shi qinshen qianwang ge di, tiyan shenghuo, ganshou dazirande meili.

В эпоху династии Тан в древнем Китае жил знаменитый поэт по имени Ли Бо. Он любил путешествовать по известным горам и рекам, и многие его стихи ярко описывали великолепные пейзажи. Однако он никогда не ограничивался только теоретическими рассуждениями. Он сам отправлялся в эти места, переживая жизнь воочию и ощущая очарование природы. Однажды Ли Бо услышал о горе Эмей в провинции Сычуань, месте, которое, как говорят, славится захватывающими дух пейзажами. Он решил посетить его. Он поднимался на горы и пересекал долины, преодолевая трудности, и наконец достиг вершины. Он собственными глазами увидел бушующие облака и величественные вершины, потрясающее зрелище, которое глубоко его тронуло и дало богатый материал для его творчества. Впоследствии он также побывал на горе Тайшань, горе Хуаншань и других известных горах, интегрируя эти впечатления в свои стихи. Его стихи были полны жизни и энергии, радуя читателей. История Ли Бо полностью воплощает смысл «躬行实践»: только благодаря личному опыту человек может по-настоящему понять тонкости вещей и превратить их в знания и силу.

Usage

用于形容亲身实践,身体力行。

yongyu xingrong qinshen shijian, shenti lixing

Используется для описания личной практики и физических усилий.

Examples

  • 他总是躬行实践,从不纸上谈兵。

    ta zongshi gongxing shijian, congbu zhi shang tanbing.

    Он всегда поступает в соответствии со своими словами, а не просто говорит теоретически.

  • 学习要躬行实践,不能只读死书。

    xuexi yao gongxing shijian, buneng zhi du si shu

    Обучение должно быть практическим, а не только чтением книг.