锦囊妙计 jin nang miao ji хитрый план

Explanation

比喻预先准备好的巧妙办法。指有预谋的计策,常指智谋出众的人想出来的办法。

Метафора для умных методов, подготовленных заранее. Означает заранее спланированные стратегии, часто придуманные людьми с исключительным интеллектом и стратегическим чутьем.

Origin Story

话说三国时期,诸葛亮辅佐刘备,为蜀汉江山立下了汗马功劳。一次,刘备听信谗言,轻率出兵,结果中了敌人的圈套,陷入险境。诸葛亮临危不乱,事先准备好三条妙计,分别写在三个锦囊里,交给刘备,让他在关键时刻打开阅读,从而化险为夷。第一个锦囊是建议刘备稳住阵脚,不要轻举妄动;第二个锦囊是建议刘备虚张声势,迷惑敌人;第三个锦囊是建议刘备派人向孙权求援。刘备按照诸葛亮的锦囊妙计一步步实施,最终成功脱险,扭转了战局。这个故事流传至今,成为了人们智慧和谋略的象征。

hua shuo sanguo shiqi, zhuge liang fu zuo liu bei, wei shuhan jiangshan li xia le han ma gong lao. yici, liu bei ting xin chuan yan, qing shu chu bing, jieguo zhong le diren de quntao, xian ru xian jing. zhuge liang lin wei bu luan, shi xian zhun bei hao san tiao miao ji, fen bie xie zai san ge jin nang li, jiao gei liu bei, rang ta zai guan jian shi ke da kai yu du, cong er hua xian wei yi. di yi ge jin nang shi jian yi liu bei wen zhu zhen jiao, bu yao qing ju wang dong; di er ge jin nang shi jian yi liu bei xu zhang sheng shi, mi huo diren; di san ge jin nang shi jian yi liu bei pai ren xiang sun quan qiu yuan. liu bei an zhao zhuge liang de jin nang miao ji yi bu bu shi shi, zhong yu cheng gong tuo xian, niu zhuan le zhan ju. zhe ge gushi liuchuan zhi jin, cheng wei le ren men zhi hui he mou lüe de xiang zheng.

Во времена Трех Царств Чжугэ Лян помогал Лю Бэю и внес большой вклад в царство Шу Хань. Однажды Лю Бэй послушал злонамеренные слухи, поспешно отправил войска и попал в ловушку врага. Чжугэ Лян сохранил спокойствие и заранее подготовил три хитрых плана, каждый из которых был написан на записке внутри мешочка из парчи, чтобы помочь Лю Бэю. В критические моменты Лю Бэй открывал их и мог избежать опасности. Первый мешочек советовал ему сохранять спокойствие и не действовать опрометчиво, второй советовал ему создать показную демонстрацию силы, чтобы сбить врага с толку, а третий советовал обратиться за помощью к Сунь Цюану. Лю Бэй следовал планам Чжугэ Ляна, избежал опасности и переломил ход битвы. Эта история передается до сих пор и стала символом мудрости и стратегического мышления.

Usage

常用来形容有预谋的计策,多用于俏皮或略带讥讽的语境。

chang yong lai xing rong you yumou de jice, duo yong yu qiao pi huo lue dai ji feng de yujing

Часто используется для описания заранее спланированных стратегий, обычно в игривом или слегка саркастическом контексте.

Examples

  • 他胸有成竹,早已准备好了锦囊妙计。

    ta xiong you cheng zhu,zao yi zhun bei hao le jin nang miao ji.

    У него уже был хитрый план.

  • 面对难题,他总是能想出锦囊妙计。

    mian dui nan ti, ta zong shi neng xiang chu jin nang miao ji

    Перед лицом трудностей он всегда может придумать хитрый план.