难言之隐 Невыразимая тайна
Explanation
指难以说出口的苦衷或隐情。通常指个人隐私或难以启齿的事情。
Означает личное горе или тайну, которые трудно выразить. Обычно относится к личной жизни или деликатным вопросам.
Origin Story
老张是一位经验丰富的医生,他一生都在为病人服务。但他内心深处却隐藏着一个难言之隐:他年轻时曾因为一次医疗事故而受到严重的打击,至今仍挥之不去。虽然他后来凭借精湛的医术赢得了众多病人的信任,但他那段痛苦的回忆却像一根刺扎在他的心里,让他无法释怀。他经常在深夜里独自一人默默地承受着这份痛苦,无法对任何人诉说。即使是对他的妻子,他也只能含糊其辞,避免提及那段令人心痛的往事。他害怕别人的指责和误解,更害怕别人因此对他失去信任。于是,这份难以启齿的秘密便深埋在他的心底,成为他心中永远的痛。
Старый Чжан был опытным врачом, посвятившим свою жизнь служению пациентам. Но в глубине души он хранил невыразимую тайну: медицинская ошибка в молодости нанесла ему тяжелый удар, травма которого тянется до сих пор. Хотя позже он завоевал доверие бесчисленных пациентов благодаря своему высокому профессионализму, болезненное воспоминание оставалось занозой в его сердце, которую он не мог вынуть. Он часто один, в глубокой ночи, молча терпел эту боль, не в силах никому рассказать. Даже жене он мог говорить лишь общими фразами, избегая упоминания о мучительных событиях прошлого. Он боялся осуждения и недопонимания, еще больше он боялся потерять доверие. И эта невыразимая тайна оставалась глубоко в его сердце, став вечной болью.
Usage
多用于书面语,形容难以言喻的苦衷或隐情。
В основном используется в письменной речи для описания трудновыразимого горя или тайны.
Examples
-
他脸上带着一丝难言之隐。
tā liǎn shang dài zhe yīsī nán yán zhī yǐn
На его лице затаилась какая-то невыразимая тайна.
-
这件事背后隐藏着难言之隐
zhè jiàn shì bēihòu yǐncángzhe nán yán zhī yǐn
За этим делом скрывается невыразимая тайна