信源切换 Переключение источника
Диалоги
Диалоги 1
中文
老王:电视机怎么没声音了?
老伴:是不是信源切换错了?试试AV,HDMI,还有那个什么数字电视接口。
老王:哎,我看看……AV没图像,HDMI是游戏机,数字电视接口……哎,对啦,是数字电视!
老伴:我就说嘛,你年纪大了,眼神不好使。
老王:哼,你才眼神不好使呢!
拼音
Russian
Лао Ван: Почему телевизор не работает звук?
Жена: Не перепутали ли вы источник сигнала? Попробуйте AV, HDMI и ещё один цифровой телевизионный интерфейс.
Лао Ван: Посмотрим… AV нет изображения, HDMI - игровая приставка, цифровой телевизионный интерфейс… Ага! Вот он!
Жена: Я же говорила, в вашем возрасте зрение уже не то.
Лао Ван: Хм, у вас плохое зрение!
Часто используемые выражения
信源切换
Переключение источника
Культурный фон
中文
在中国,很多老年人对家用电器操作不太熟悉,信源切换是常见问题。
拼音
Russian
В Китае многие пожилые люди не очень хорошо разбираются в бытовой технике, поэтому переключение источника сигнала — распространенная проблема.
Продвинутые выражения
中文
请帮我切换到高清信号源。
这个电视机的信源接口有些复杂,你能帮我解释一下吗?
我想观看卫星电视,请问怎么切换信号源?
拼音
Russian
Пожалуйста, помогите мне переключиться на источник сигнала высокой четкости.
Интерфейс источника сигнала этого телевизора немного сложен, можете ли вы объяснить его мне?
Я хочу посмотреть спутниковое телевидение, как переключить источник сигнала?
Культурные запреты
中文
在长辈面前,避免使用过于轻松或不尊重的语气。
拼音
zài chángbèi miànqián, bìmiǎn shǐyòng guòyú qīngsōng huò bù zūnjìng de yǔqì。
Russian
Перед старшими избегайте слишком фамильярного или неуважительного тона.Ключевые точки
中文
了解不同接口类型(AV,HDMI,数字电视等),以及不同信源的连接方式。针对不同年龄段的人,使用不同的表达方式,对老年人要耐心解释。
拼音
Russian
Поймите различные типы интерфейсов (AV, HDMI, цифровое телевидение и т. д.), а также способы подключения различных источников сигнала. Используйте разные выражения для разных возрастных групп и терпеливо объясняйте пожилым людям.Советы для практики
中文
练习模拟不同场景下的对话,例如:与长辈沟通、与朋友沟通、与服务人员沟通。
尝试用多种不同的语句表达同一个意思,例如:切换到AV接口,切换到HDMI,等等。
注意语气和语调的变化,使对话更自然流畅。
拼音
Russian
Потренируйтесь в моделировании диалогов в различных ситуациях, например: общение со старшими, общение с друзьями, общение с обслуживающим персоналом.
Попробуйте выразить одно и то же несколькими различными фразами, например: переключиться на AV-интерфейс, переключиться на HDMI и т. д.
Обращайте внимание на изменения тона и интонации, чтобы сделать диалог более естественным и плавным.