助行设施 Средства для передвижения
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:您好,请问这个盲道怎么走?
B:您好,请您跟着盲道上的引导砖走,它会引导您安全到达目的地。
C:谢谢!请问前面有坡道吗?
B:是的,前面有一个缓坡,请您小心通行。
A:好的,谢谢您的帮助。
B:不客气,祝您一路顺风。
拼音
Russian
A: Здравствуйте, как пользоваться этой тактильной плиткой?
B: Здравствуйте, пожалуйста, следуйте за направляющими блоками на тактильной плитке; она безопасно проведет вас к месту назначения.
C: Спасибо! Впереди есть пандус?
B: Да, впереди небольшой уклон, пожалуйста, идите осторожно.
A: Хорошо, спасибо за помощь.
B: Пожалуйста, приятной дороги.
Диалоги 2
中文
A: 这边有轮椅坡道吗?
B:有的,就在前面不远处,请您沿着指示牌走。
C:谢谢,这个坡道很平缓,走起来很方便。
B:不客气,我们致力于为残障人士提供便利的出行条件。
A:真的非常感谢!
拼音
Russian
A: Здесь есть пандус для инвалидных колясок?
B: Да, чуть дальше. Пожалуйста, следуйте указателям.
C: Спасибо, пандус очень пологий, им очень удобно пользоваться.
B: Пожалуйста, мы стремимся обеспечить удобные условия передвижения для людей с ограниченными возможностями.
A: Большое спасибо!
Часто используемые выражения
请问哪里有无障碍设施?
Где находятся доступные удобства?
这个坡道很陡峭。
Эта рампа очень крутая.
请您小心慢行。
Пожалуйста, идите медленно и осторожно.
Культурный фон
中文
中国越来越重视无障碍设施的建设,尤其在大城市和旅游景点。
在一些公共场所,例如地铁站、公交站、公园等,都可以看到无障碍设施。
帮助残疾人使用这些设施是一种美德,也是中国文化的重要组成部分。
拼音
Russian
Россия уделяет всё больше внимания созданию безбарьерной среды, особенно в крупных городах и туристических местах.
Удобства для людей с ограниченными возможностями можно найти во многих общественных местах, таких как станции метро, автобусные остановки и парки.
Помощь людям с инвалидностью в использовании этих удобств — это добродетель и важная часть русской культуры
Продвинутые выражения
中文
无障碍环境
辅助设备
残疾人友好型设施
拼音
Russian
Доступная среда
Вспомогательные средства
Удобства для людей с инвалидностью
Культурные запреты
中文
不要对使用助行设施的人投以异样的目光,要尊重他们的隐私和尊严。
拼音
bùyào duì shǐyòng zhùxíng shèshī de rén tóuyǐ yìyàng de mùguāng, yào zūnzhòng tāmen de yǐnsī hé zūnyán.
Russian
Не смотрите на людей, использующих средства для передвижения, с удивлением, уважайте их личную жизнь и достоинство.Ключевые точки
中文
使用助行设施时,要注意安全,避免摔倒。不同年龄段和身份的人群,对助行设施的需求和使用方式有所不同。例如,老年人可能需要使用轮椅或拐杖,而儿童可能只需要扶手。
拼音
Russian
При использовании средств для передвижения необходимо соблюдать осторожность и избегать падений. Разные возрастные группы и категории людей имеют разные потребности и способы использования вспомогательных средств. Например, пожилым людям может потребоваться инвалидная коляска или костыли, а детям — только поручни.Советы для практики
中文
多练习用不同语言描述不同类型的助行设施。
可以模拟一些实际场景,例如帮助老年人使用轮椅等。
可以与外国人一起练习,提高语言表达能力和跨文化交际能力。
拼音
Russian
Потренируйтесь описывать различные типы средств для передвижения на разных языках.
Вы можете смоделировать некоторые реальные ситуации, например, помочь пожилым людям пользоваться инвалидными колясками и т. д.
Вы можете попрактиковаться с иностранцами, чтобы улучшить свои навыки языкового выражения и межкультурной коммуникации