助行设施 Assistive devices for walking
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:您好,请问这个盲道怎么走?
B:您好,请您跟着盲道上的引导砖走,它会引导您安全到达目的地。
C:谢谢!请问前面有坡道吗?
B:是的,前面有一个缓坡,请您小心通行。
A:好的,谢谢您的帮助。
B:不客气,祝您一路顺风。
拼音
English
A: Hello, could you tell me how to use this tactile paving?
B: Hello, please follow the guiding blocks on the tactile paving; it will guide you safely to your destination.
C: Thank you! Is there a ramp ahead?
B: Yes, there's a gentle slope ahead, please walk carefully.
A: Okay, thank you for your help.
B: You're welcome, have a nice trip.
Dialogues 2
中文
A: 这边有轮椅坡道吗?
B:有的,就在前面不远处,请您沿着指示牌走。
C:谢谢,这个坡道很平缓,走起来很方便。
B:不客气,我们致力于为残障人士提供便利的出行条件。
A:真的非常感谢!
拼音
English
A: Is there a wheelchair ramp around here?
B: Yes, it's just a short distance ahead. Please follow the signs.
C: Thank you, the ramp is very gentle, it's very convenient to use.
B: You're welcome, we are committed to providing convenient travel conditions for people with disabilities.
A: Thank you so much!
Common Phrases
请问哪里有无障碍设施?
Where are the accessible facilities?
这个坡道很陡峭。
This ramp is very steep.
请您小心慢行。
Please walk slowly and carefully.
Cultural Background
中文
中国越来越重视无障碍设施的建设,尤其在大城市和旅游景点。
在一些公共场所,例如地铁站、公交站、公园等,都可以看到无障碍设施。
帮助残疾人使用这些设施是一种美德,也是中国文化的重要组成部分。
拼音
English
China is increasingly prioritizing the construction of accessible facilities, particularly in major cities and tourist attractions.
Accessible facilities can be found in many public places, such as subway stations, bus stops, and parks.
Helping people with disabilities to use these facilities is a virtue and an important part of Chinese culture.
Advanced Expressions
中文
无障碍环境
辅助设备
残疾人友好型设施
拼音
English
Accessible environment
Assistive devices
Disability-friendly facilities
Cultural Taboos
中文
不要对使用助行设施的人投以异样的目光,要尊重他们的隐私和尊严。
拼音
bùyào duì shǐyòng zhùxíng shèshī de rén tóuyǐ yìyàng de mùguāng, yào zūnzhòng tāmen de yǐnsī hé zūnyán.
English
Don't look at people using assistive walking devices with strange looks, respect their privacy and dignity.Key Points
中文
使用助行设施时,要注意安全,避免摔倒。不同年龄段和身份的人群,对助行设施的需求和使用方式有所不同。例如,老年人可能需要使用轮椅或拐杖,而儿童可能只需要扶手。
拼音
English
When using assistive walking devices, pay attention to safety and avoid falling. Different age groups and identities have different needs and usage methods for assistive devices. For example, the elderly may need to use wheelchairs or crutches, while children may only need handrails.Practice Tips
中文
多练习用不同语言描述不同类型的助行设施。
可以模拟一些实际场景,例如帮助老年人使用轮椅等。
可以与外国人一起练习,提高语言表达能力和跨文化交际能力。
拼音
English
Practice describing different types of assistive walking devices in different languages.
You can simulate some real-life scenarios, such as helping the elderly use wheelchairs, etc.
You can practice with foreigners to improve your language expression skills and intercultural communication skills.