参加美食品评 Участие в дегустации блюд
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:您好,请问这是今天的美食评选活动吗?
B:是的,欢迎参加!请您先填写一下品鉴表。
C:好的,请问需要对每道菜都进行评分吗?
B:是的,请根据您的口味和感受,对菜品的色香味等方面进行评价。
A:明白了。请问可以拍照吗?
B:可以,但请勿使用闪光灯,以免影响其他评委。
C:好的,谢谢!
B: 不客气,祝您品鉴愉快!
拼音
Russian
A: Здравствуйте, это сегодняшнее мероприятие по дегустации блюд?
B: Да, добро пожаловать! Пожалуйста, сначала заполните форму для дегустации.
C: Хорошо, нужно ли оценивать каждое блюдо?
B: Да, пожалуйста, оцените блюда, основываясь на вашем вкусе и ощущениях, таких как цвет, аромат и вкус.
A: Понятно. Можно ли фотографировать?
B: Можно, но пожалуйста, не используйте вспышку, чтобы не мешать другим судьям.
C: Хорошо, спасибо!
B: Пожалуйста, приятной дегустации!
Диалоги 2
中文
A:您好,请问这是今天的美食评选活动吗?
B:是的,欢迎参加!请您先填写一下品鉴表。
C:好的,请问需要对每道菜都进行评分吗?
B:是的,请根据您的口味和感受,对菜品的色香味等方面进行评价。
A:明白了。请问可以拍照吗?
B:可以,但请勿使用闪光灯,以免影响其他评委。
C:好的,谢谢!
B: 不客气,祝您品鉴愉快!
Russian
A: Здравствуйте, это сегодняшнее мероприятие по дегустации блюд?
B: Да, добро пожаловать! Пожалуйста, сначала заполните форму для дегустации.
C: Хорошо, нужно ли оценивать каждое блюдо?
B: Да, пожалуйста, оцените блюда, основываясь на вашем вкусе и ощущениях, таких как цвет, аромат и вкус.
A: Понятно. Можно ли фотографировать?
B: Можно, но пожалуйста, не используйте вспышку, чтобы не мешать другим судьям.
C: Хорошо, спасибо!
B: Пожалуйста, приятной дегустации!
Часто используемые выражения
美食评选
Дегустация блюд
Культурный фон
中文
在中国的美食评选中,通常会提供品鉴表,让参与者对菜品的色香味进行评分。
拍照需要征得主办方的同意,并且注意避免使用闪光灯,以免影响其他评委。
中国饮食文化注重礼仪,品鉴时应保持良好的用餐礼仪。
拼音
Russian
На мероприятиях по дегустации блюд в Китае обычно предоставляется форма для дегустации, чтобы участники могли оценить цвет, аромат и вкус блюд.
Для фотографирования требуется разрешение организатора, и важно избегать использования вспышки, чтобы не мешать другим судьям.
В китайской культуре питания большое значение придаётся этикету; во время дегустации следует соблюдать хорошие манеры за столом
Продвинутые выражения
中文
这款菜品的口感层次丰富,回味悠长。
这道菜的烹调技法精湛,令人赞叹。
主厨对食材的运用非常巧妙,体现了高超的厨艺。
拼音
Russian
Это блюдо имеет богатый многослойный вкус с долгим послевкусием.
Кулинарная техника этого блюда превосходна и вызывает восхищение.
Использование ингредиентов шеф-поваром очень искусно, что демонстрирует высочайшее кулинарное мастерство
Культурные запреты
中文
避免大声喧哗,注意保持安静的用餐环境。不要对菜品过分挑剔,以免引起不快。
拼音
bìmiǎn dàshēng xuānhuá, zhùyì bǎochí ānjìng de yōncān huánjìng。bùyào duì cài pǐn guòfèn tiāotī, yǐmiǎn yǐnqǐ bùkuài。
Russian
Избегайте громких разговоров, поддерживайте спокойную обстановку во время еды. Не будьте чрезмерно критичны к блюдам, чтобы не вызвать неудовольствия.Ключевые точки
中文
参加美食品评时,需要认真品尝每道菜品,并根据自己的感受进行客观评价。注意礼仪,尊重其他评委的意见。
拼音
Russian
Принимая участие в дегустации блюд, необходимо тщательно попробовать каждое блюдо и дать объективную оценку, основываясь на своих ощущениях. Соблюдайте правила этикета и уважайте мнение других судей.Советы для практики
中文
反复练习对话,熟悉常用语句。
进行角色扮演,模拟真实的场景。
与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Russian
Повторяйте диалоги многократно, чтобы запомнить распространённые фразы.
Проводите ролевые игры, моделируя реальные ситуации.
Упражняйтесь с друзьями или семьёй, поправляя ошибки друг друга