处理退改签 Обработка возврата и обмена
Диалоги
Диалоги 1
中文
您好,我想办理高铁票的退票手续。
好的,请问您的车票信息?
我的车票是G123次,从北京到上海,1月1号下午2点的车,订单号是123456。
请稍等,我帮您查询一下…好的,您的车票可以办理退票,手续费是票价的20%。
好的,我明白了。请问怎么支付手续费?
拼音
Russian
Здравствуйте, я хотел бы вернуть билет на высокоскоростной поезд.
Хорошо, пожалуйста, сообщите информацию о вашем билете?
Мой билет на поезд G123, из Пекина в Шанхай, на 1 января, на 14:00, номер заказа 123456.
Пожалуйста, подождите, я проверю… Хорошо, ваш билет можно вернуть. Плата за возврат составляет 20% от стоимости билета.
Хорошо, я понял. Как я могу оплатить плату?
Диалоги 2
中文
您好,我买的机票需要改签。
好的,请问您的航班信息和改签需求?
我的航班是CA123,从广州到北京,明天上午9点起飞,我想改签成下午的航班。
好的,请您稍等,我帮您查询一下是否有合适的航班…好的,下午有CA456航班,时间是下午3点,需要支付改签费。
好的,我改签CA456航班,请问改签费是多少?
拼音
Russian
Здравствуйте, мне нужно изменить мой авиабилет.
Хорошо, пожалуйста, сообщите информацию о вашем рейсе и запрос на изменение?
Мой рейс CA123, из Гуанчжоу в Пекин, вылет завтра в 9:00 утра. Я хочу изменить его на вечерний рейс.
Хорошо, пожалуйста, подождите, я проверю наличие подходящих рейсов… Хорошо, есть рейс CA456 во второй половине дня в 15:00. Взимается плата за изменение.
Хорошо, я изменю на CA456. Сколько стоит плата за изменение?
Часто используемые выражения
退票
Возврат
改签
Изменение
手续费
Плата
Культурный фон
中文
在中国,退改签通常需要支付一定的手续费,具体费用根据交通工具类型和预订时间而定。
在购买车票或机票时,建议仔细阅读退改签规则,以免造成不必要的损失。
在办理退改签手续时,需要提供相关的证件和票据。
拼音
Russian
В Китае за возврат и обмен билетов обычно взимается плата, которая варьируется в зависимости от вида транспорта и времени бронирования. Рекомендуется внимательно ознакомиться с правилами возврата и обмена билетов перед покупкой, чтобы избежать лишних затрат. Для оформления возврата и обмена билетов необходимы соответствующие документы и билеты сами.
Продвинутые выражения
中文
请问贵姓?方便留下您的联系方式吗?以便我们及时与您沟通。
很抱歉给您带来不便,我们将尽力协助您办理相关手续。
感谢您的理解与配合!
拼音
Russian
Как вас зовут? Не могли бы вы оставить ваши контактные данные, чтобы мы могли связаться с вами?
Приносим извинения за доставленные неудобства. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам в этом процессе.
Спасибо за понимание и сотрудничество!
Культурные запреты
中文
避免使用不尊重的语言或语气,要耐心细致地解答乘客的问题。
拼音
bìmiǎn shǐyòng bù zūnjìng de yǔyán huò yǔqì, yào nàixīn xìzhì de jiědá chéngkè de wèntí 。
Russian
Избегайте использования неуважительного языка или тона; отвечайте на вопросы пассажиров терпеливо и подробно.Ключевые точки
中文
理解乘客的需求,耐心解答,提供多种解决方案。
拼音
Russian
Поймите потребности пассажиров, отвечайте терпеливо и предлагайте несколько решений.Советы для практики
中文
多练习不同场景下的对话,例如:高峰期退改签、特殊情况退改签等。
模拟真实场景,提高应对突发事件的能力。
学习一些常用的礼貌用语,例如:请问、您好、谢谢等。
拼音
Russian
Потренируйтесь в диалогах в различных сценариях, например: возврат и обмен билетов в часы пик, возврат и обмен билетов в особых случаях и т. д.
Смоделируйте реальные сценарии, чтобы улучшить свою способность справляться с непредвиденными событиями.
Выучите несколько распространенных вежливых фраз, например: пожалуйста, здравствуйте, спасибо и т. д.