安排装修进度 Планирование ремонтных работ Ān pái zhuāngxiū jìndù

Диалоги

Диалоги 1

中文

张先生:李师傅,您好!我们这套房子的装修进度安排您看下,您觉得怎么样?
李师傅:张先生您好!这份进度安排总体来说比较合理,但是有些地方需要调整。
张先生:您说,请指教。
李师傅:水电改造这部分,最好能提前一周完成,这样可以保证后面的施工进度。
张先生:好的,没问题。我们会和水电师傅沟通,争取提前完成。
李师傅:还有就是油漆这块,可以考虑在木工活结束之后就安排上,这样可以节省一些时间。
张先生:嗯,这个建议很好。
李师傅:这样的话,整个装修的周期应该可以缩短一些,您看可以吗?
张先生:完全可以,谢谢李师傅的专业建议!

拼音

Zhang xiansheng: Li shifu, nin hao! Women zhe tao fangzi de zhuangxiu jindu anpai nin kan xia, nin jue de zenmeyang?
Li shifu: Zhang xiansheng nin hao! Zhe fen jindu anpai zongti lai shuo bijiao he li, danshi youxie difang xuyao tiaozheng.
Zhang xiansheng: Nin shuo, qing zhi jiao.
Li shifu: Shui dian gaizao zhe bufen, zui hao neng tiqian yi zhou wancheng, zheyang keyi baozheng hou mian de shigong jindu.
Zhang xiansheng: Hao de, mei wenti. Women hui he shui dian shifu tongxun, zhengqu tiqian wancheng.
Li shifu: Hai you jiushi youqi zhe kuai, keyi kaolu zai mugong huo jieshu zhi hou jiu anpai shang, zheyang keyi jiesheng yixie shijian.
Zhang xiansheng: En, zhege jianyi hen hao.
Li shifu: Zheyang de hua, zhengge zhuangxiu de zhouqi yinggai keyi suo duan yixie, nin kan keyi ma?
Zhang xiansheng: Wanquan keyi, xie xie Li shifu de zhuan ye jianyi!

Russian

Г-н Чжан: Здравствуйте, мастер Ли! Давайте посмотрим на график ремонта нашей квартиры. Что вы об этом думаете?
Мастер Ли: Здравствуйте, г-н Чжан! График в целом разумный, но некоторые корректировки необходимы.
Г-н Чжан: Пожалуйста, поделитесь своими предложениями.
Мастер Ли: Ремонт водопровода и электросети лучше завершить на неделю раньше, чтобы обеспечить дальнейший ход строительных работ.
Г-н Чжан: Хорошо, никаких проблем. Мы свяжемся с водопроводчиками и электриками и постараемся завершить работы раньше срока.
Мастер Ли: Что касается покраски, то её можно запланировать после завершения столярных работ, что позволит сэкономить время.
Г-н Чжан: Да, это отличное предложение.
Мастер Ли: Таким образом, весь цикл ремонта можно сократить. Вас это устраивает?
Г-н Чжан: Совершенно, спасибо за ваш профессиональный совет, мастер Ли!

Часто используемые выражения

装修进度安排

zhuāngxiū jìndù ānpái

График ремонтных работ

提前完成

tíqián wánchéng

Завершить раньше срока

节省时间

jiéshěng shíjiān

Сэкономить время

Культурный фон

中文

在安排装修进度时,通常会考虑中国的传统节日和节气,例如春节、清明节等,尽量避免在这些时间段进行主要的施工。

与工人师傅沟通时,语气要客气,并且要充分尊重他们的意见和建议。

中国文化讲究人情世故,在与工人师傅沟通时,适当的礼尚往来可以增进双方的信任和合作。

拼音

Zài ānpái zhuāngxiū jìndù shí, tōngcháng huì kǎolǜ zhōngguó de chuántǒng jiérì hé jiéqì, lìrú chūnjié, qīngmíngjié děng, jǐnliàng bìmiǎn zài zhèxiē shíjiānduàn jìnxíng zhǔyào de shīgōng Yǔ gōngrén shīfu tōnggōng shí, yǔqì yào kèqì, bìngqiě yào chōngfèn zūnjìng tāmen de yìjiàn hé jiànyì Zhōngguó wénhuà jiǎngjiù rénqíng shìgù, zài yǔ gōngrén shīfu tōnggōng shí, shìdàng de lǐshàng wǎnglái kěyǐ zēngjìn shuāngfāng de xìnrèn hé hézuò

Russian

При планировании графика ремонтных работ обычно учитываются традиционные китайские праздники и солнечные термины, такие как китайский Новый год и праздник Цинмин. По возможности стараются избегать основных работ в эти периоды.

При общении с рабочими следует соблюдать вежливый тон, и их мнения и предложения должны быть полностью уважаемы.

Китайская культура подчеркивает межличностные отношения. При общении с рабочими, уместная вежливость может улучшить взаимное доверие и сотрудничество.

Продвинутые выражения

中文

考虑到……因素,我们制定了详细的装修进度安排。

为了确保装修质量和进度,我们将定期进行项目检查。

我们将与各方密切合作,以确保装修项目按时完成。

拼音

Kǎolǜ dào … yīnsù, wǒmen zhìdìng le xiángxì de zhuāngxiū jìndù ānpái

Wèile quèbǎo zhuāngxiū zhìliàng hé jìndù, wǒmen jiāng dìngqí jìnxíng xiàngmù jiǎnchá

Wǒmen jiāng yǔ gèfāng mìqiè hézuò, yǐ quèbǎo zhuāngxiū xiàngmù àn shí wánchéng

Russian

Учитывая факторы …, мы разработали подробный график ремонтных работ.

Для обеспечения качества и хода ремонтных работ мы будем проводить регулярные проверки проекта.

Мы будем тесно сотрудничать со всеми сторонами, чтобы гарантировать своевременное завершение ремонтного проекта.

Культурные запреты

中文

避免在谈话中出现不尊重工人的言辞,注意语气谦逊礼貌。

拼音

Bìmian zài tán huà zhōng chūxiàn bù zūnjìng gōngrén de yáncí, zhùyì yǔqì qiānxùn lǐmào

Russian

Избегайте неуважительных высказываний в адрес рабочих во время разговора, следите за вежливым и скромным тоном.

Ключевые точки

中文

根据实际情况灵活调整,注意沟通协调。

拼音

Gēnjù shíjì qíngkuàng línghuó tiáozhěng, zhùyì tōnggōng xiétiáo

Russian

Гибко корректируйте в зависимости от реальной ситуации, уделяйте внимание общению и координации.

Советы для практики

中文

多进行角色扮演,模拟真实的对话场景。

可以将实际的装修进度安排作为练习素材。

在练习中,注意运用不同的语气和表达方式,提升表达能力。

拼音

Duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de duìhuà chǎngjǐng

Kěyǐ jiāng shíjì de zhuāngxiū jìndù ānpái zuòwéi liànxí sùcái

Zài liànxí zhōng, zhùyì yòngyòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì, tíshēng biǎodá nénglì

Russian

Потренируйтесь в ролевых играх, чтобы смоделировать реальные сценарии диалога.

В качестве тренировочного материала можно использовать реальный график ремонта.

Во время тренировки обращайте внимание на использование разных тонов и способов выражения, чтобы улучшить свои коммуникативные навыки.