安排装修进度 Planification de l'Avancement des Travaux de Rénovation
Dialogues
Dialogues 1
中文
张先生:李师傅,您好!我们这套房子的装修进度安排您看下,您觉得怎么样?
李师傅:张先生您好!这份进度安排总体来说比较合理,但是有些地方需要调整。
张先生:您说,请指教。
李师傅:水电改造这部分,最好能提前一周完成,这样可以保证后面的施工进度。
张先生:好的,没问题。我们会和水电师傅沟通,争取提前完成。
李师傅:还有就是油漆这块,可以考虑在木工活结束之后就安排上,这样可以节省一些时间。
张先生:嗯,这个建议很好。
李师傅:这样的话,整个装修的周期应该可以缩短一些,您看可以吗?
张先生:完全可以,谢谢李师傅的专业建议!
拼音
French
M. Zhang : Bonjour, Maître Li ! Passons en revue le calendrier de rénovation de notre appartement. Qu'en pensez-vous ?
Maître Li : Bonjour, M. Zhang ! Le calendrier est généralement raisonnable, mais quelques ajustements sont nécessaires.
M. Zhang : Je suis tout ouïe, dites-moi vos suggestions.
Maître Li : La rénovation de l'eau et de l'électricité devrait idéalement être achevée avec une semaine d'avance afin d'assurer la progression de la construction ultérieure.
M. Zhang : D'accord, pas de problème. Nous contacterons les ouvriers pour l'eau et l'électricité et nous nous efforcerons de terminer avant la date prévue.
Maître Li : Ensuite, en ce qui concerne la peinture, on pourrait envisager de la planifier après les travaux de menuiserie, ce qui permettrait de gagner du temps.
M. Zhang : Oui, cette suggestion est très bonne.
Maître Li : Ainsi, l'ensemble du cycle de rénovation pourrait être raccourci. Êtes-vous d'accord ?
M. Zhang : Absolument, merci pour vos conseils professionnels, Maître Li !
Phrases Courantes
装修进度安排
Planification de l'avancement des travaux de rénovation
提前完成
Terminer en avance
节省时间
Gagner du temps
Contexte Culturel
中文
在安排装修进度时,通常会考虑中国的传统节日和节气,例如春节、清明节等,尽量避免在这些时间段进行主要的施工。
与工人师傅沟通时,语气要客气,并且要充分尊重他们的意见和建议。
中国文化讲究人情世故,在与工人师傅沟通时,适当的礼尚往来可以增进双方的信任和合作。
拼音
French
Lors de la planification de l'avancement des travaux de rénovation, les fêtes traditionnelles chinoises et les termes solaires, tels que le Nouvel An chinois et la fête de Qingming, sont généralement prises en compte. On essaie d'éviter les travaux importants pendant ces périodes.
Lors de la communication avec les ouvriers, il convient d'adopter un ton poli et de respecter pleinement leurs opinions et suggestions.
La culture chinoise met l'accent sur les relations humaines. Lors de la communication avec les ouvriers, des échanges de politesses appropriés peuvent renforcer la confiance et la coopération mutuelles.
Expressions Avancées
中文
考虑到……因素,我们制定了详细的装修进度安排。
为了确保装修质量和进度,我们将定期进行项目检查。
我们将与各方密切合作,以确保装修项目按时完成。
拼音
French
En tenant compte des facteurs…, nous avons élaboré un calendrier de rénovation détaillé.
Pour garantir la qualité et l'avancement des travaux de rénovation, nous effectuerons des inspections régulières du projet.
Nous coopérerons étroitement avec toutes les parties prenantes afin de garantir que le projet de rénovation soit achevé dans les délais.
Tabous Culturels
中文
避免在谈话中出现不尊重工人的言辞,注意语气谦逊礼貌。
拼音
Bìmian zài tán huà zhōng chūxiàn bù zūnjìng gōngrén de yáncí, zhùyì yǔqì qiānxùn lǐmào
French
Évitez les propos irrespectueux envers les ouvriers dans la conversation, et adoptez un ton humble et poli.Points Clés
中文
根据实际情况灵活调整,注意沟通协调。
拼音
French
Ajuster de manière flexible en fonction de la situation réelle et prêter attention à la communication et à la coordination.Conseils Pratiques
中文
多进行角色扮演,模拟真实的对话场景。
可以将实际的装修进度安排作为练习素材。
在练习中,注意运用不同的语气和表达方式,提升表达能力。
拼音
French
Pratiquez des jeux de rôle pour simuler des scénarios de dialogue réels.
Vous pouvez utiliser le calendrier de rénovation réel comme support d'entraînement.
Pendant l'entraînement, faites attention à l'utilisation de différents tons et expressions pour améliorer votre capacité d'expression.