寻找新机会 Поиск новых возможностей Xún zhǎo xīn jī huì

Диалоги

Диалоги 1

中文

老李:最近工作感觉有点瓶颈,想换个环境,你有什么建议?
小王:我也是,最近一直在关注一些新的机会。我听说XX公司在招聘,你对那家公司了解吗?
老李:听说过,待遇不错,发展空间也大。
小王:是啊,我正准备投简历呢。你也要考虑看看吗?
老李:嗯,我会认真考虑的,我们一起加油吧!
小王:好!一起努力,找到更好的工作!

拼音

Lao Li:Zuìjìn gōngzuò gǎnjué yǒudiǎn píngjǐng,xiǎng huàn ge huánjìng,nǐ yǒu shénme jiànyì?
Xiao Wang:Wǒ yěshì,zuìjìn yīzhí zài guānzhù yīxiē xīn de jīhuì。Wǒ tīngshuō XX gōngsī zài zhāopìn,nǐ duì nàjiā gōngsī liǎojiě ma?
Lao Li:Tīngshuōguò,dàiyù bùcuò,fāzhǎn kōngjiān yě dà。
Xiao Wang:Shì a,wǒ zhèng zhǔnbèi tóu jiǎnlì ne。Nǐ yě yào kǎolǜ kànkan ma?
Lao Li:Ńn,wǒ huì rènzhēn kǎolǜ de,wǒmen yīqǐ gāyóu ba!
Xiao Wang:Hǎo!Yīqǐ nǔlì,zhǎodào gèng hǎo de gōngzuò!

Russian

Ли: В последнее время я чувствую себя немного застрявшим на своей работе и хочу сменить обстановку. У тебя есть какие-нибудь предложения?
Ван: У меня тоже. Недавно я искал новые возможности. Я слышал, что компания XX набирает сотрудников. Ты знаком с этой компанией?
Ли: Слышал о ней. Зарплата хорошая, и есть большие возможности для роста.
Ван: Да, я собираюсь отправить свое резюме. Ты тоже подумаешь о подаче заявки?
Ли: Да, я серьезно об этом подумаю. Давай вместе постараемся!
Ван: Отлично! Давай вместе потрудимся и найдем лучшие рабочие места!

Диалоги 2

中文

小张:我最近想换工作,但是不知道从哪里开始。
老王:现在有很多招聘网站,你可以试试。
小张:可是,这么多网站,我感觉有点迷茫。
老王:你可以根据你的技能和兴趣,选择一些合适的公司。
小张:你有什么好的建议吗?
老王:你可以先列一个清单,把你想要的工作条件列出来,然后在网上搜索符合条件的公司。

拼音

Xiao Zhang:Wǒ zuìjìn xiǎng huàn gōngzuò,dànshì bù zhīdào cóng nǎlǐ kāishǐ。
Lao Wang:Xiànzài yǒu hěn duō zhāopìn wǎngzhàn,nǐ kěyǐ shìshì。
Xiao Zhang:Kěshì,zhème duō wǎngzhàn,wǒ gǎnjué yǒudiǎn mímáng。
Lao Wang:Nǐ kěyǐ gēnjù nǐ de jìnéng hé xìngqù,xuǎnzé yīxiē héshì de gōngsī。
Xiao Zhang:Nǐ yǒu shénme hǎo de jiànyì ma?
Lao Wang:Nǐ kěyǐ xiān liè yīgè qīngdān,bǎ nǐ xiǎng yào de gōngzuò tiáojiàn liè chūlái,ránhòu zài wǎngshàng sōusuǒ fúhé tiáojiàn de gōngsī。

Russian

Сяо Чжан: В последнее время я хочу сменить работу, но не знаю, с чего начать.
Лао Ван: Сейчас много сайтов по поиску работы, можешь попробовать.
Сяо Чжан: Но столько сайтов, я немного растерян.
Лао Ван: Можешь выбрать несколько подходящих компаний в зависимости от своих навыков и интересов.
Сяо Чжан: У тебя есть какие-нибудь хорошие советы?
Лао Ван: Можешь сначала составить список, указав желаемые условия работы, а затем поискать в интернете компании, которые соответствуют этим условиям.

Часто используемые выражения

寻找新机会

Xúnzhǎo xīn jīhuì

Поиск новых возможностей

Культурный фон

中文

在中国,找工作通常会通过多种途径,例如:招聘网站,熟人介绍,猎头公司等。 中国人比较重视人际关系,熟人介绍往往更有效率。 在面试过程中,中国人注重个人能力与团队合作精神的平衡。

拼音

Zài zhōngguó,zhǎo gōngzuò tōngcháng huì tōngguò duō zhǒng tújìng,lìrú:zhāopìn wǎngzhàn,shúrén jièshào,liètóu gōngsī děng。 Zhōngguó rén bǐjiào zhòngshì rénjì guānxi,shúrén jièshào wǎngwǎng gèng yǒuxiào lǜ。 Zài miànshì guòchéng zhōng,zhōngguó rén zhùzhòng gèrén nénglì yǔ tuánduì hézuò jīngshen de pínghéng。

Russian

В России поиск работы обычно осуществляется через различные каналы, такие как сайты по поиску работы, рекомендации знакомых и рекрутинговые агентства. Россияне придают большое значение межличностным отношениям, поэтому рекомендации знакомых часто бывают более эффективными. На собеседовании россияне уделяют внимание балансу между индивидуальными способностями и командным духом.

Продвинутые выражения

中文

积极主动地寻求发展机会

精益求精地提升自身技能

建立良好的人际网络

制定清晰的职业规划

拼音

Jījí zhǔdòng de xúnqiú fāzhǎn jīhuì

Jīngyìqiújīng de tíshēng zìshēn jìnéng

Jiànlì liánghǎo de rénjì wǎngluò

Zhìdìng qīngxī de zhíyè guīhuà

Russian

Активно искать возможности для развития

Стремиться к совершенству в повышении своих навыков

Построить прочную профессиональную сеть

Разработать четкий карьерный план

Культурные запреты

中文

避免在面试中谈论敏感话题,例如政治、宗教等。 避免夸大个人能力或经验,要实事求是。

拼音

Bìmiǎn zài miànshì zhōng tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。 Bìmiǎn kuādà gèrén nénglì huò jīngyàn,yào shíshìqiúsì。

Russian

Избегайте обсуждения деликатных тем, таких как политика и религия, на собеседовании. Избегайте преувеличения своих способностей или опыта, будьте честны и объективны.

Ключевые точки

中文

根据自身情况选择合适的求职途径,并注意不同场合下的表达方式。

拼音

Gēnjù zìshēn qíngkuàng xuǎnzé héshì de qiúzhí tújìng,bìng zhùyì bùtóng chǎnghé xià de biǎodá fāngshì。

Russian

Выбирайте подходящие способы поиска работы в зависимости от вашей ситуации и следите за манерой общения в разных обстоятельствах.

Советы для практики

中文

多练习不同场景下的对话,例如:与招聘人员的对话,与朋友的讨论等。 模拟面试场景,提升自己的应答能力。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎnghé xià de duìhuà,lìrú:yǔ zhāopìn rényuán de duìhuà,yǔ péngyou de tǎolùn děng。 Móni bànmiànshì chǎngjǐng,tíshēng zìjǐ de yìngdá nénglì。

Russian

Потренируйтесь в диалогах в различных ситуациях, например: разговоры с рекрутерами и обсуждения с друзьями. Смоделируйте сценарии собеседований, чтобы улучшить свои навыки ответа.