寻找新机会 新たな機会を見つける
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
老李:最近工作感觉有点瓶颈,想换个环境,你有什么建议?
小王:我也是,最近一直在关注一些新的机会。我听说XX公司在招聘,你对那家公司了解吗?
老李:听说过,待遇不错,发展空间也大。
小王:是啊,我正准备投简历呢。你也要考虑看看吗?
老李:嗯,我会认真考虑的,我们一起加油吧!
小王:好!一起努力,找到更好的工作!
拼音
Japanese
老李:最近仕事がちょっと行き詰まっている感じなので、環境を変えたいんだけど、何かアドバイスある?
小王:私もだよ。最近新しい仕事を探しているんだ。XX社が募集しているって聞いたんだけど、その会社知ってる?
老李:聞いたことあるよ。待遇良さそうだし、成長の機会も多そうだな。
小王:そうだね、今履歴書送ろうと思ってるんだ。あなたも応募を考えてみる?
老李:うん、ちゃんと考えてみるよ。一緒に頑張ろう!
小王:いいね!一緒に努力して、もっと良い仕事を見つけよう!
ダイアログ 2
中文
小张:我最近想换工作,但是不知道从哪里开始。
老王:现在有很多招聘网站,你可以试试。
小张:可是,这么多网站,我感觉有点迷茫。
老王:你可以根据你的技能和兴趣,选择一些合适的公司。
小张:你有什么好的建议吗?
老王:你可以先列一个清单,把你想要的工作条件列出来,然后在网上搜索符合条件的公司。
拼音
Japanese
小張:最近仕事を変えたいと思ってるんだけど、どこから始めたらいいのか分からないんだ。
老王:今は求人サイトがたくさんあるから、それを使ってみたらどうかな。
小張:でも、サイトが多すぎて迷うよ。
老王:自分のスキルや興味に合わせて、合う会社を選べばいいんだよ。
小張:何か良いアドバイスはある?
老王:まず、希望する仕事の条件をリストアップして、それに合う会社をネットで検索してみたらどうかな。
よく使う表現
寻找新机会
新しい機会を探す
文化背景
中文
在中国,找工作通常会通过多种途径,例如:招聘网站,熟人介绍,猎头公司等。 中国人比较重视人际关系,熟人介绍往往更有效率。 在面试过程中,中国人注重个人能力与团队合作精神的平衡。
拼音
Japanese
中国では、求職活動は、求人サイト、知人からの紹介、ヘッドハンティング会社など、複数の経路で行われるのが一般的です。 中国人は人間関係を重視するため、知人からの紹介は非常に効率的です。 面接では、個人の能力とチームワークのバランスが重視されます。
高級表現
中文
积极主动地寻求发展机会
精益求精地提升自身技能
建立良好的人际网络
制定清晰的职业规划
拼音
Japanese
積極的に発展の機会を求める
自己研鑽に励む
良好な人脈を築く
明確なキャリアプランを策定する
文化禁忌
中文
避免在面试中谈论敏感话题,例如政治、宗教等。 避免夸大个人能力或经验,要实事求是。
拼音
Bìmiǎn zài miànshì zhōng tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。 Bìmiǎn kuādà gèrén nénglì huò jīngyàn,yào shíshìqiúsì。
Japanese
面接では、政治や宗教などデリケートな話題に触れないようにしましょう。 自分の能力や経験を誇張しないように、事実を正確に伝えましょう。使用キーポイント
中文
根据自身情况选择合适的求职途径,并注意不同场合下的表达方式。
拼音
Japanese
自分の状況に合わせて適切な求職方法を選び、場面に応じた表現方法に注意しましょう。練習ヒント
中文
多练习不同场景下的对话,例如:与招聘人员的对话,与朋友的讨论等。 模拟面试场景,提升自己的应答能力。
拼音
Japanese
面接官との会話や友人との話し合いなど、様々な場面での会話を練習しましょう。 面接のシミュレーションを行い、対応能力を高めましょう。