找游乐场 Поиск парка развлечений Zhao Youlechang

Диалоги

Диалоги 1

中文

游客:您好,请问附近有游乐场吗?

本地人:有啊,往前直走,过了那个十字路口,就能看到一个很大的游乐场,叫“欢乐谷”。

游客:欢乐谷?我知道了,谢谢您!

本地人:不客气!祝您玩得开心!

游客:谢谢!

拼音

Youke: Nin hao, qingwen fujin you youlechang ma?

Bendiren: You a, wang qian zhi zou, guo le nage shizi lukou, jiu neng kan dao yige hen da de youlechang, jiao " Huanlegu" .

Youke: Huanlegu? Wo zhidao le, xiexie nin!

Bendiren: Bu keqi! Zhu nin wan de kai xin!

Youke: Xiexie!

Russian

Турист: Извините, есть ли поблизости парк развлечений?

Местный житель: Да, есть. Идите прямо, пройдите перекресток, и вы увидите большой парк развлечений под названием «Долина счастья».

Турист: «Долина счастья»? Понятно, спасибо!

Местный житель: Пожалуйста! Желаю вам хорошо провести время!

Турист: Спасибо!

Часто используемые выражения

请问附近有游乐场吗?

Qingwen fujin you youlechang ma?

Есть ли поблизости парк развлечений?

游乐场在哪里?

Youlechang zai nali?

Где находится парк развлечений?

怎么去游乐场?

Zenme qu youlechang?

Как добраться до парка развлечений?

Культурный фон

中文

在中国,问路时通常会使用“请问”等礼貌用语;游乐场通常叫法多样,如“欢乐谷”、“迪士尼乐园”等;会根据实际情况提供详细路线或地标指引。

拼音

zai Zhongguo, wen lu shi tongchang hui shiyong "qingwen" deng limao yongyu; youlechang tongchang jiaofa duoyang, ru "huanlegu","Disney le yuan" deng; hui genju shiji qingkuang tigong xiangxi luxian huo dibiao zhiyin。

Russian

В России принято использовать вежливые обращения, например, «Извините» или «Здравствуйте», когда спрашивают дорогу. Парки развлечений часто имеют собственные названия, а инструкции по проезду обычно точные и подробные.

Продвинутые выражения

中文

请问附近有没有大型的游乐设施?

请问最近的游乐场怎么走,最好能有详细的地图指引。

请问这个游乐场适合几岁的小孩玩?

拼音

qingwen fujin you meiyou dàxíng de youle shèshī?

qingwen zuìjìn de youlechang zenme zou, zuìhǎo néng yǒu xiángxì de dìtú zhǐyǐn.

qingwen zhège youlechang shìhé jǐ suì de xiǎohái wán?

Russian

Есть ли поблизости большой парк развлечений?

Как добраться до ближайшего парка развлечений, желательно с подробной картой?

Для какого возраста подходит этот парк развлечений?

Культурные запреты

中文

避免使用不礼貌的语言,如粗话;尊重他人时间,问路要简洁明了;注意场合,在正式场合使用更正式的语言。

拼音

biànmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán, rú cūhuà; zūnzhòng tārén shíjiān, wèn lù yào jiǎnjié míngliǎo; zhùyì chǎnghé, zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán.

Russian

Избегайте не вежливых выражений, таких как ругательства; уважайте чужое время, будьте кратки и ясны, когда спрашиваете дорогу; обращайте внимание на контекст и используйте более формальную речь в официальных ситуациях.

Ключевые точки

中文

适用于各种年龄段和身份的人群;注意观察周围环境,选择合适的问路对象;问路后表达感谢。

拼音

shìyòng yú gèzhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún; zhùyì guānchá zhōuwéi huánjìng, xuǎnzé héshì de wèn lù duìxiàng; wènlù hòu biǎodá gǎnxiè.

Russian

Подходит для людей всех возрастов и социальных групп; обращайте внимание на окружающую обстановку и выбирайте подходящего человека, чтобы спросить дорогу; выражайте благодарность после получения указаний.

Советы для практики

中文

多和不同的人练习问路;模拟实际场景,如在公园、商场等场所练习;根据不同的对象调整语言风格。

拼音

duō hé bùtóng de rén liànxí wèn lù; mónǐ shíjì chǎngjǐng, rú zài gōngyuán, shāngchǎng děng chǎngsuǒ liànxí; gēnjù bùtóng de duìxiàng tiáozhěng yǔyán fēnggé。

Russian

Практикуйтесь в том, чтобы спрашивать дорогу у разных людей; моделируйте реальные ситуации, например, в парках или торговых центрах; подстраивайте свой стиль речи под собеседника.