找游乐场 遊園地を見つける
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
游客:您好,请问附近有游乐场吗?
本地人:有啊,往前直走,过了那个十字路口,就能看到一个很大的游乐场,叫“欢乐谷”。
游客:欢乐谷?我知道了,谢谢您!
本地人:不客气!祝您玩得开心!
游客:谢谢!
拼音
Japanese
観光客:すみません、近くに遊園地はありますか?
地元の人:はい、あります。まっすぐ行って、交差点を越えると、「ハッピーバレー」という大きな遊園地が見えますよ。
観光客:ハッピーバレーですね。わかりました、ありがとうございます!
地元の人:どういたしまして!楽しんでくださいね!
観光客:ありがとうございます!
よく使う表現
请问附近有游乐场吗?
近くに遊園地はありますか?
游乐场在哪里?
遊園地はどこですか?
怎么去游乐场?
遊園地へどうやって行きますか?
文化背景
中文
在中国,问路时通常会使用“请问”等礼貌用语;游乐场通常叫法多样,如“欢乐谷”、“迪士尼乐园”等;会根据实际情况提供详细路线或地标指引。
拼音
Japanese
日本では道案内を求めるときは「すみません」など丁寧な表現を使うのが一般的です。遊園地の名前は様々で、案内は通常正確で詳細です。
高級表現
中文
请问附近有没有大型的游乐设施?
请问最近的游乐场怎么走,最好能有详细的地图指引。
请问这个游乐场适合几岁的小孩玩?
拼音
Japanese
一番近い大きな遊園地はどこにありますか?
近くに遊園地はありますか?詳しい地図で道順を教えていただけますか?
この遊園地は何歳くらいの子どもが楽しめるのですか?
文化禁忌
中文
避免使用不礼貌的语言,如粗话;尊重他人时间,问路要简洁明了;注意场合,在正式场合使用更正式的语言。
拼音
biànmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán, rú cūhuà; zūnzhòng tārén shíjiān, wèn lù yào jiǎnjié míngliǎo; zhùyì chǎnghé, zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán.
Japanese
失礼な言葉遣い、例えば悪口などは避けてください。他人の時間を尊重し、道を尋ねるときは簡潔に明確にしましょう。状況に注意し、フォーマルな場ではよりフォーマルな言葉遣いを使いましょう。使用キーポイント
中文
适用于各种年龄段和身份的人群;注意观察周围环境,选择合适的问路对象;问路后表达感谢。
拼音
Japanese
年齢や立場を問わず、幅広く適用できます。周囲の環境に注意し、道を尋ねる相手を適切に選びましょう。道を教えてもらったら感謝の気持ちを伝えましょう。練習ヒント
中文
多和不同的人练习问路;模拟实际场景,如在公园、商场等场所练习;根据不同的对象调整语言风格。
拼音
Japanese
色々な人と道を尋ねる練習をしましょう。公園やショッピングモールなど、現実の状況を想定して練習しましょう。相手によって言葉遣いを調整しましょう。