换货服务 Услуга обмена товаров
Диалоги
Диалоги 1
中文
顾客:你好,我想换一件这件衣服,尺码有点小。
店员:好的,您能出示一下购物小票吗?
顾客:当然可以。(拿出小票)
店员:好的,请您稍等,我帮您查一下库存。
店员:不好意思,您要换的尺码目前缺货,请问您是否考虑换一件其他款式的衣服或者退款?
顾客:其他款式我看看吧,有类似款的吗?
店员:有的,这边有几款颜色和款式略有不同的,您可以试一下。
顾客:好的,谢谢。
拼音
Russian
Клиент: Здравствуйте, я хотел бы обменять это платье, размер немного мал.
Продавец: Хорошо, вы можете показать мне чек?
Клиент: Конечно. (Показывает чек)
Продавец: Хорошо, подождите минутку, я проверю наличие на складе.
Продавец: Извините, нужного вам размера сейчас нет в наличии. Хотите обменять на другую модель или вернуть деньги?
Клиент: Давайте посмотрим другие модели, есть что-нибудь похожее?
Продавец: Да, вот несколько моделей с немного отличающимися цветами и фасонами, можете примерить.
Клиент: Хорошо, спасибо.
Часто используемые выражения
换货
Обмен товара
尺码
Размер
购物小票
Чек
缺货
Нет в наличии
退款
Возврат денег
类似款
Похожая модель
Культурный фон
中文
在中国,换货通常需要出示购物小票或其他购买凭证。 消费者通常有权在一定期限内(例如七天)无理由退换货,但具体规定可能因商家而异。 讨价还价在中国一些场合比较常见,但在大型商场和超市中通常不适用。
拼音
Russian
В России для обмена товара обычно требуется предъявить кассовый чек или другой документ, подтверждающий покупку. Потребители обычно имеют право вернуть или обменять товар в течение определенного периода (например, семь дней) без объяснения причин, но конкретные правила могут различаться в зависимости от продавца. Торг уместен в некоторых ситуациях в России, но обычно не применяется в крупных торговых центрах и супермаркетах.
Продвинутые выражения
中文
请问贵店有无其他颜色或款式的同类商品可以换?
如若该商品无法换货,请问是否可以办理退款?
贵店关于换货的具体规定是怎样的?
拼音
Russian
Есть ли у вас похожие товары других цветов или моделей, которые можно обменять? Если этот товар нельзя обменять, можно ли получить возврат денег? Какие у вас конкретные правила обмена?
Культурные запреты
中文
在与商家沟通时,注意语气和态度,避免过于强硬或不礼貌。
拼音
Zài yǔ shāngjiā gōutōng shí, zhùyì yǔqì hé tàidu, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào.
Russian
При общении с продавцом следите за тоном и манерой поведения, избегайте чрезмерной настойчивости или невежливости.Ключевые точки
中文
换货时需出示购物凭证,了解商家的换货政策,保持良好的沟通态度。
拼音
Russian
При обмене товара необходимо предъявить подтверждение покупки, ознакомиться с политикой обмена продавца и поддерживать доброжелательный тон общения.Советы для практики
中文
多练习不同情境的对话,例如:商品质量问题、尺码不合适、款式不喜欢等。 与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际换货场景。 学习一些常用的礼貌用语,例如“请”、“谢谢”、“对不起”等。
拼音
Russian
Потренируйтесь в диалогах в разных ситуациях, например: проблемы с качеством товара, неподходящий размер или стиль. Поиграйте в ролевые игры с друзьями или членами семьи, чтобы смоделировать реальные ситуации обмена. Выучите несколько распространенных вежливых выражений, например, «пожалуйста», «спасибо», «извините» и т. д.