换货服务 Service d'échange
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:你好,我想换一件这件衣服,尺码有点小。
店员:好的,您能出示一下购物小票吗?
顾客:当然可以。(拿出小票)
店员:好的,请您稍等,我帮您查一下库存。
店员:不好意思,您要换的尺码目前缺货,请问您是否考虑换一件其他款式的衣服或者退款?
顾客:其他款式我看看吧,有类似款的吗?
店员:有的,这边有几款颜色和款式略有不同的,您可以试一下。
顾客:好的,谢谢。
拼音
French
Cliente : Bonjour, je voudrais échanger cette robe. La taille est un peu petite.
Vendeur : D'accord, pourriez-vous me montrer votre ticket de caisse ?
Cliente : Bien sûr. (Montre le ticket)
Vendeur : D'accord, veuillez patienter un instant pendant que je vérifie le stock.
Vendeur : Je suis désolé, nous n'avons plus cette taille en stock. Souhaitez-vous l'échanger contre un autre modèle ou obtenir un remboursement ?
Cliente : Je vais regarder d'autres modèles. Avez-vous des modèles similaires ?
Vendeur : Oui, voici quelques modèles avec des couleurs et des styles légèrement différents que vous pouvez essayer.
Cliente : D'accord, merci.
Phrases Courantes
换货
Échange
尺码
Taille
购物小票
Ticket de caisse
缺货
Rupture de stock
退款
Remboursement
类似款
Modèle similaire
Contexte Culturel
中文
在中国,换货通常需要出示购物小票或其他购买凭证。 消费者通常有权在一定期限内(例如七天)无理由退换货,但具体规定可能因商家而异。 讨价还价在中国一些场合比较常见,但在大型商场和超市中通常不适用。
拼音
French
En Chine, pour un échange de marchandise, il faut généralement présenter un ticket de caisse ou une autre preuve d'achat. Les consommateurs ont généralement le droit de retourner ou d'échanger des marchandises dans un délai déterminé (par exemple, sept jours) sans motif, mais les réglementations spécifiques peuvent varier selon le commerçant. La négociation est courante dans certaines situations en Chine, mais elle ne s'applique généralement pas dans les grands centres commerciaux et supermarchés.
Expressions Avancées
中文
请问贵店有无其他颜色或款式的同类商品可以换?
如若该商品无法换货,请问是否可以办理退款?
贵店关于换货的具体规定是怎样的?
拼音
French
Avez-vous d'autres couleurs ou styles d'articles similaires que je pourrais échanger contre celui-ci ? Si cet article ne peut pas être échangé, un remboursement est-il possible ? Quelles sont vos réglementations spécifiques concernant les échanges ?
Tabous Culturels
中文
在与商家沟通时,注意语气和态度,避免过于强硬或不礼貌。
拼音
Zài yǔ shāngjiā gōutōng shí, zhùyì yǔqì hé tàidu, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào.
French
Soyez attentif à votre ton et à votre attitude lorsque vous communiquez avec le commerçant ; évitez d'être trop ferme ou impoli.Points Clés
中文
换货时需出示购物凭证,了解商家的换货政策,保持良好的沟通态度。
拼音
French
Présentez une preuve d'achat lors de l'échange de marchandises, comprenez la politique d'échange du commerçant et gardez une attitude de communication positive.Conseils Pratiques
中文
多练习不同情境的对话,例如:商品质量问题、尺码不合适、款式不喜欢等。 与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际换货场景。 学习一些常用的礼貌用语,例如“请”、“谢谢”、“对不起”等。
拼音
French
Pratiquez des dialogues dans différents scénarios, tels que des problèmes de qualité de produit, une taille incorrecte ou un style qui ne vous plaît pas. Jouez des rôles avec des amis ou des membres de votre famille pour simuler des scénarios d'échange réels. Aprenez quelques expressions polies courantes, telles que 's'il vous plaît', 'merci', 'désolé', etc.