支付问题 Проблема с платежом zhīfù wèntí

Диалоги

Диалоги 1

中文

外国人:您好,请问我刚才在网上缴纳的费用为什么没有成功?
工作人员:您好,请您提供您的订单号或交易流水号。
外国人:好的,我的订单号是…(订单号)
工作人员:请稍等,我帮您查询一下… … 您的支付已成功,只是由于网络延迟,信息更新较慢。
外国人:好的,谢谢您!

拼音

wàiguórén: nín hǎo, qǐngwèn wǒ gāngcái zài wǎngshàng jiǎonà de fèiyòng wèishénme méiyǒu chénggōng?
gōngzuò rényuán: nín hǎo, qǐng nín tígōng nín de dìndànhào huò jiāoyì liúshuǐhào.
wàiguórén: hǎo de, wǒ de dìndànhào shì… (dìndànhào)
gōngzuò rényuán: qǐng shāoděng, wǒ bāng nín cháxún yīxià… … nín de zhīfù yǐ chénggōng, zhǐshì yóuyú wǎngluò yánchí, xìnxī gēngxīn jiào màn.
wàiguórén: hǎo de, xièxiè nín!

Russian

Иностранец: Здравствуйте, почему мой онлайн-платёж не прошёл?
Сотрудник: Здравствуйте, пожалуйста, предоставьте ваш номер заказа или идентификатор транзакции.
Иностранец: Хорошо, мой номер заказа — … (номер заказа)
Сотрудник: Пожалуйста, подождите немного, я проверяю… … Ваш платёж прошёл успешно, просто обновление информации немного замедлилось из-за задержки в сети.
Иностранец: Хорошо, спасибо!

Часто используемые выражения

支付失败

zhīfù shībài

Сбой платежа

Культурный фон

中文

在中国,使用移动支付非常普遍,许多官方服务也接受移动支付,例如:交通罚款、水电费、税费等。

拼音

zài zhōngguó, shǐyòng yídòng zhīfù fēicháng pǔbiàn, xǔduō guānfāng fúwù yě jiēshòu yídòng zhīfù, lìrú: jiāotōng fákuǎn, shuǐdiànfèi, shuìfèi děng。

Russian

В России онлайн-платежи становятся всё более распространёнными, но наличные деньги всё ещё широко используются, особенно для государственных услуг. Необходимо запастись терпением при обращении в государственные учреждения России, так как процессы могут занимать больше времени, чем ожидалось.

Продвинутые выражения

中文

请问贵单位的支付系统是否支持国际信用卡?

我的支付遇到技术问题,能否寻求技术支持?

请问能否提供详细的支付流程说明?

拼音

qǐngwèn guì dānwèi de zhīfù xìtǒng shìfǒu zhīchí guójì xìnyòngkǎ?

wǒ de zhīfù yùdào jìshù wèntí, néngfǒu xúnqiú jìshù zhīchí?

qǐngwèn néngfǒu tígōng xiángxì de zhīfù liúchéng shuōmíng?

Russian

Поддерживает ли ваша платёжная система международные кредитные карты?

У меня возникли технические проблемы с платежом. Могу ли я обратиться за технической поддержкой?

Можете ли вы предоставить подробное описание процесса оплаты?

Культурные запреты

中文

避免在官方机构工作人员面前大声抱怨或指责,保持礼貌和耐心。

拼音

bìmiǎn zài guānfāng jīgòu gōngzuò rényuán miànqián dàshēng bàoyuàn huò zhǐzé, bǎochí lǐmào hé nàixīn。

Russian

Избегайте громких жалоб или обвинений перед сотрудниками государственных учреждений; оставайтесь вежливыми и терпеливыми.

Ключевые точки

中文

在与官方机构沟通支付问题时,务必保持冷静和礼貌,提供必要的订单号、交易流水号等信息。

拼音

zài yǔ guānfāng jīgòu gōutōng zhīfù wèntí shí, wùbì bǎochí língjìng hé lǐmào, tígōng bìyào de dìndànhào, jiāoyì liúshuǐhào děng xìnxī。

Russian

При общении с государственными учреждениями по поводу проблем с платежами обязательно сохраняйте спокойствие и вежливость, предоставляя необходимую информацию, такую как номер заказа, идентификатор транзакции и т. д.

Советы для практики

中文

模拟与客服人员的对话场景,练习清晰表达问题和提供必要信息。

尝试使用不同的措辞表达相同的意思,提升语言表达能力。

注意语气和语调,保持礼貌和耐心。

拼音

mǒnì yǔ kèfú rényuán de duìhuà chǎngjǐng, liànxí qīngxī biǎodá wèntí hé tígōng bìyào xìnxī。

chángshì shǐyòng bùtóng de cuòcí biǎodá xiāngtóng de yìsi, tíshēng yǔyán biǎodá nénglì。

zhùyì yǔqì hé yǔdiào, bǎochí lǐmào hé nàixīn。

Russian

Смоделируйте разговор с сотрудником службы поддержки, потренируйтесь ясно излагать проблему и предоставлять необходимую информацию.

Попробуйте использовать разные формулировки для выражения одного и того же смысла, чтобы улучшить навыки языкового выражения.

Обращайте внимание на тон и интонацию; оставайтесь вежливыми и терпеливыми.