时效评价 Оценка времени доставки
Диалоги
Диалоги 1
中文
顾客:您好,我的外卖怎么这么慢?
商家:非常抱歉,由于今天订单量比较大,导致您的外卖送达时间有所延迟,预计还有15分钟左右到达。
顾客:15分钟?我等了快一个小时了!
商家:实在抱歉,我们会尽快安排,您有什么特殊情况吗?比如需要立即送达?
顾客:没有,不过我希望下次能准时,不然影响我的工作时间。
商家:好的,我们一定改进,感谢您的理解。
拼音
Russian
Клиент: Здравствуйте, почему мой заказ так долго идёт?
Ресторан: Мы очень извиняемся, из-за большого количества заказов сегодня время доставки вашего заказа задерживается. Ожидается, что он прибудет примерно через 15 минут.
Клиент: 15 минут? Я жду уже почти час!
Ресторан: Мы действительно очень извиняемся, мы как можно скорее всё уладим. Есть ли какие-то особые обстоятельства? Например, вам нужна немедленная доставка?
Клиент: Нет, но я надеюсь, что в следующий раз всё будет вовремя, иначе это повлияет на моё рабочее время.
Ресторан: Хорошо, мы обязательно всё исправим. Спасибо за понимание.
Диалоги 2
中文
顾客:我的外卖比预计时间晚了半个小时,你们商家应该赔偿!
商家:很抱歉您的外卖延迟了,请问您是通过什么平台下单的?我们根据平台的规则会给予相应的处理。
顾客:美团。
商家:好的,请您提供您的订单号,我们会尽快和平台联系,跟进您的赔偿事宜。
顾客:好的,订单号是xxxxxxxx。
商家:感谢您的配合,我们会尽快处理,稍后会联系您。
拼音
Russian
Клиент: Мой заказ опоздал на полчаса, вы должны мне компенсацию!
Ресторан: Мы приносим извинения за задержку вашего заказа, через какую платформу вы делали заказ? Мы будем действовать в соответствии с правилами платформы.
Клиент: Meituan.
Ресторан: Хорошо, пожалуйста, предоставьте ваш номер заказа, мы свяжемся с платформой как можно скорее и отследим вопрос вашей компенсации.
Клиент: Хорошо, номер заказа xxxxxxxx.
Ресторан: Спасибо за сотрудничество, мы как можно скорее всё уладим и свяжемся с вами позже.
Часто используемые выражения
送达时间
Время доставки
延迟
Задержка
赔偿
Компенсация
订单号
Номер заказа
预计到达时间
Предполагаемое время прибытия
Культурный фон
中文
在中国,外卖送达时间通常以分钟为单位计算。如果外卖送达时间超过预计时间,顾客通常会向商家或外卖平台投诉。
顾客通常会直接向商家或平台客服反映问题。
商家通常会根据平台规则进行赔偿处理。
拼音
Russian
В России время доставки еды обычно рассчитывается в минутах. Если время доставки превышает ожидаемое время, клиенты обычно жалуются в ресторан или службу доставки.
Клиенты обычно сообщают о проблеме напрямую в ресторан или службу поддержки платформы.
Рестораны обычно обрабатывают компенсации в соответствии с правилами платформы.
Продвинутые выражения
中文
您的订单因不可抗力因素导致延迟,我们深感抱歉,并已积极协调解决,预计X分钟内送达。我们会为您提供相应的补偿。
感谢您的耐心等待,我们会不断改进,提升服务质量,给您带来更好的外卖体验。
拼音
Russian
Ваш заказ задержался из-за непреодолимой силы, приносим свои извинения, и мы активно работаем над решением проблемы, ожидается прибытие в течение X минут. Мы предоставим вам соответствующую компенсацию.
Спасибо за ваше терпение, мы будем постоянно совершенствоваться и повышать качество обслуживания, чтобы обеспечить вам лучший опыт доставки еды.
Культурные запреты
中文
避免使用过于强硬或侮辱性的语言。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò wǔrǔ xìng de yǔyán。
Russian
Избегайте использования чрезмерно резкого или оскорбительного языка.Ключевые точки
中文
在进行时效评价时,需要根据实际情况选择合适的语言和表达方式,注意语气和措辞,避免引发不必要的冲突。
拼音
Russian
При оценке времени доставки необходимо выбирать подходящий язык и способ выражения в зависимости от ситуации, обращая внимание на тон и словарный запас, избегая ненужных конфликтов.Советы для практики
中文
多练习不同情景下的对话,例如,外卖提前到达、外卖严重延迟、外卖送错等。
在练习时,可以模拟不同的角色,例如,顾客、商家、外卖员等。
可以尝试用不同的语气进行练习,例如,平和、生气、抱怨等。
拼音
Russian
Потренируйтесь в диалогах в разных сценариях, например, преждевременное прибытие, значительная задержка, неправильная доставка и т. д.
Во время тренировки вы можете моделировать разные роли, например, клиент, ресторан, курьер и т. д.
Вы можете попробовать тренироваться с разными интонациями, например, спокойным, сердитым, жалующимся и т. д.