时效评价 Évaluation du délai de livraison
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:您好,我的外卖怎么这么慢?
商家:非常抱歉,由于今天订单量比较大,导致您的外卖送达时间有所延迟,预计还有15分钟左右到达。
顾客:15分钟?我等了快一个小时了!
商家:实在抱歉,我们会尽快安排,您有什么特殊情况吗?比如需要立即送达?
顾客:没有,不过我希望下次能准时,不然影响我的工作时间。
商家:好的,我们一定改进,感谢您的理解。
拼音
French
Client: Bonjour, pourquoi ma livraison est-elle si lente ?
Restaurant : Nous sommes vraiment désolés, en raison du grand nombre de commandes aujourd'hui, le délai de livraison de votre commande a été retardé. Elle devrait arriver dans environ 15 minutes.
Client : 15 minutes ? J'attends depuis presque une heure !
Restaurant : Nous sommes vraiment désolés, nous allons nous en occuper dès que possible. Avez-vous des circonstances particulières ? Par exemple, avez-vous besoin d'une livraison immédiate ?
Client : Non, mais j'espère que ce sera à l'heure la prochaine fois, sinon cela affectera mon temps de travail.
Restaurant : D'accord, nous allons certainement nous améliorer. Merci de votre compréhension.
Dialogues 2
中文
顾客:我的外卖比预计时间晚了半个小时,你们商家应该赔偿!
商家:很抱歉您的外卖延迟了,请问您是通过什么平台下单的?我们根据平台的规则会给予相应的处理。
顾客:美团。
商家:好的,请您提供您的订单号,我们会尽快和平台联系,跟进您的赔偿事宜。
顾客:好的,订单号是xxxxxxxx。
商家:感谢您的配合,我们会尽快处理,稍后会联系您。
拼音
French
Client : Ma livraison a eu une demi-heure de retard, vous devriez me dédommager !
Restaurant : Nous sommes désolés pour le retard de votre livraison, sur quelle plateforme avez-vous passé votre commande ? Nous allons gérer cela conformément aux règles de la plateforme.
Client : Meituan.
Restaurant : D'accord, veuillez fournir votre numéro de commande, nous contacterons la plateforme dès que possible pour suivre votre demande d'indemnisation.
Client : D'accord, le numéro de commande est xxxxxxxx.
Restaurant : Merci de votre coopération, nous allons traiter cela dès que possible et nous vous contacterons ultérieurement.
Phrases Courantes
送达时间
Délai de livraison
延迟
Retard
赔偿
Compensation
订单号
Numéro de commande
预计到达时间
heure d'arrivée prévue
Contexte Culturel
中文
在中国,外卖送达时间通常以分钟为单位计算。如果外卖送达时间超过预计时间,顾客通常会向商家或外卖平台投诉。
顾客通常会直接向商家或平台客服反映问题。
商家通常会根据平台规则进行赔偿处理。
拼音
French
En Chine, les délais de livraison sont généralement calculés en minutes. Si le délai de livraison dépasse le délai prévu, les clients se plaignent généralement auprès du restaurant ou de la plateforme de livraison.
Les clients signalent généralement le problème directement au service client du restaurant ou de la plateforme.
Les restaurants gèrent généralement l'indemnisation conformément aux règles de la plateforme.
Expressions Avancées
中文
您的订单因不可抗力因素导致延迟,我们深感抱歉,并已积极协调解决,预计X分钟内送达。我们会为您提供相应的补偿。
感谢您的耐心等待,我们会不断改进,提升服务质量,给您带来更好的外卖体验。
拼音
French
Votre commande a été retardée en raison de cas de force majeure, nous vous prions sincèrement de nous excuser et nous travaillons activement à trouver une solution. Elle devrait arriver dans X minutes. Nous vous offrirons une compensation appropriée.
Merci de votre patience, nous continuerons à nous améliorer et à améliorer la qualité du service afin de vous offrir une meilleure expérience de livraison de repas.
Tabous Culturels
中文
避免使用过于强硬或侮辱性的语言。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò wǔrǔ xìng de yǔyán。
French
Évitez d'utiliser un langage trop dur ou insultant.Points Clés
中文
在进行时效评价时,需要根据实际情况选择合适的语言和表达方式,注意语气和措辞,避免引发不必要的冲突。
拼音
French
Lors de l'évaluation du délai de livraison, il faut choisir le langage et les expressions appropriés en fonction de la situation réelle, faire attention au ton et à la formulation, et éviter les conflits inutiles.Conseils Pratiques
中文
多练习不同情景下的对话,例如,外卖提前到达、外卖严重延迟、外卖送错等。
在练习时,可以模拟不同的角色,例如,顾客、商家、外卖员等。
可以尝试用不同的语气进行练习,例如,平和、生气、抱怨等。
拼音
French
Pratiquez des dialogues dans différents scénarios, tels que l'arrivée anticipée, les retards importants ou les livraisons incorrectes.
Lors de vos exercices, vous pouvez simuler différents rôles, tels que client, commerçant, livreur, etc.
Essayez de pratiquer avec différents tons, tels que calme, en colère, mécontent, etc.