时效评价 Delivery Time Evaluation
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:您好,我的外卖怎么这么慢?
商家:非常抱歉,由于今天订单量比较大,导致您的外卖送达时间有所延迟,预计还有15分钟左右到达。
顾客:15分钟?我等了快一个小时了!
商家:实在抱歉,我们会尽快安排,您有什么特殊情况吗?比如需要立即送达?
顾客:没有,不过我希望下次能准时,不然影响我的工作时间。
商家:好的,我们一定改进,感谢您的理解。
拼音
English
Customer: Hello, why is my delivery so slow?
Restaurant: We are very sorry, due to the large number of orders today, your delivery time has been delayed. It is expected to arrive in about 15 minutes.
Customer: 15 minutes? I've been waiting for almost an hour!
Restaurant: We are really sorry, we will arrange it as soon as possible. Do you have any special circumstances? For example, do you need it delivered immediately?
Customer: No, but I hope it will be on time next time, otherwise it will affect my work time.
Restaurant: Okay, we will definitely improve. Thank you for your understanding.
Dialogues 2
中文
顾客:我的外卖比预计时间晚了半个小时,你们商家应该赔偿!
商家:很抱歉您的外卖延迟了,请问您是通过什么平台下单的?我们根据平台的规则会给予相应的处理。
顾客:美团。
商家:好的,请您提供您的订单号,我们会尽快和平台联系,跟进您的赔偿事宜。
顾客:好的,订单号是xxxxxxxx。
商家:感谢您的配合,我们会尽快处理,稍后会联系您。
拼音
English
Customer: My delivery was half an hour late, you should compensate me!
Restaurant: I'm sorry your delivery was delayed, which platform did you order through? We will handle it according to the platform's rules.
Customer: Meituan.
Restaurant: Okay, please provide your order number, we will contact the platform as soon as possible and follow up on your compensation.
Customer: Okay, the order number is xxxxxxxx.
Restaurant: Thank you for your cooperation, we will handle it as soon as possible, and will contact you later.
Common Phrases
送达时间
Delivery time
延迟
Delay
赔偿
Compensation
订单号
Order number
预计到达时间
estimated arrival time
Cultural Background
中文
在中国,外卖送达时间通常以分钟为单位计算。如果外卖送达时间超过预计时间,顾客通常会向商家或外卖平台投诉。
顾客通常会直接向商家或平台客服反映问题。
商家通常会根据平台规则进行赔偿处理。
拼音
English
In China, delivery times are usually calculated in minutes. If the delivery time exceeds the expected time, customers usually complain to the restaurant or the delivery platform.
Customers usually directly report the problem to the restaurant or platform customer service.
Restaurants usually handle compensation according to platform rules.
Advanced Expressions
中文
您的订单因不可抗力因素导致延迟,我们深感抱歉,并已积极协调解决,预计X分钟内送达。我们会为您提供相应的补偿。
感谢您的耐心等待,我们会不断改进,提升服务质量,给您带来更好的外卖体验。
拼音
English
Your order has been delayed due to force majeure, we sincerely apologize and have actively coordinated a solution, expected to arrive within X minutes. We will provide you with appropriate compensation.
Thank you for your patience, we will continuously improve and enhance service quality to provide you with a better takeaway experience.
Cultural Taboos
中文
避免使用过于强硬或侮辱性的语言。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò wǔrǔ xìng de yǔyán。
English
Avoid using overly harsh or insulting language.Key Points
中文
在进行时效评价时,需要根据实际情况选择合适的语言和表达方式,注意语气和措辞,避免引发不必要的冲突。
拼音
English
When evaluating delivery time, choose appropriate language and expressions based on the actual situation, pay attention to tone and wording, and avoid unnecessary conflicts.Practice Tips
中文
多练习不同情景下的对话,例如,外卖提前到达、外卖严重延迟、外卖送错等。
在练习时,可以模拟不同的角色,例如,顾客、商家、外卖员等。
可以尝试用不同的语气进行练习,例如,平和、生气、抱怨等。
拼音
English
Practice dialogues in different scenarios, such as early arrival, serious delays, wrong deliveries, etc.
When practicing, you can simulate different roles, such as customers, merchants, delivery personnel, etc.
Try practicing with different tones, such as calm, angry, complaining, etc.