显示错误 Ошибка отображения xiǎnshì cuòwù

Диалоги

Диалоги 1

中文

老王:哎,我的电视显示错误了,屏幕上全是雪花!
老李:怎么回事?是不是信号不好?你试试换个频道看看。
老王:试过了,都不行,其他电器也正常,就电视不行了。
老李:那可能是电视机本身出问题了,你看看说明书,或者联系售后服务吧。
老王:说明书上没说这种情况怎么办啊,售后电话也一直占线。
老李:那你只能等一会再打了,或者上网查查故障排除方法。

拼音

lǎo wáng: āi, wǒ de diàn shì xiǎnshì cuòwù le, píngmù shang quán shì xuěhuā!
lǎo lǐ: zěnme huí shì? shì bùshì xìnhào bù hǎo? nǐ shìshi huàn gè píndào kàn kan.
lǎo wáng: shì guò le, dōu bù xíng, qítā diànqì yě zhèngcháng, jiù diàn shì bùxíng le.
lǎo lǐ: nà kěnéng shì diàn shì jī běnshēn chū wèntí le, nǐ kànkan shuōmíngshū, huòzhě liánxì shòuhòu fúwù ba.
lǎo wáng: shuōmíngshū shang méi shuō zhè zhǒng qíngkuàng zěnme bàn a, shòuhòu diànhuà yě yīzhí zhànxiàn.
lǎo lǐ: nà nǐ zhǐ néng děng yīhuì zài dǎ le, huòzhě shàng wǎng cháchá gùzhàng páichú fāngfǎ.

Russian

Лао Ван: Эй, мой телевизор показывает ошибку, экран весь в снегу!
Лао Ли: Что случилось? Плохой сигнал? Попробуй переключить канал.
Лао Ван: Пробовал, ничего не помогает, другие приборы работают нормально, только телевизор нет.
Лао Ли: Тогда, возможно, проблема в самом телевизоре, посмотри инструкцию или свяжись со службой поддержки.
Лао Ван: В инструкции нет ничего об этой ситуации, а телефон поддержки постоянно занят.
Лао Ли: Тогда тебе остаётся только подождать немного и позвонить ещё раз, или поискать в интернете способы устранения неполадок.

Часто используемые выражения

显示错误

xiǎnshì cuòwù

показывает ошибку

Культурный фон

中文

在中国,遇到家用电器显示错误,通常会先查看说明书,或者咨询家人朋友,如果问题无法解决,则会联系售后服务或在网上查找解决方案。

拼音

zài zhōngguó, yùdào jiāyòng diànqì xiǎnshì cuòwù, tōngcháng huì xiān chá kàn shuōmíngshū, huòzhě zīxún jiārén péngyǒu, rúguǒ wèntí wúfǎ jiějué, zé huì liánxì shòuhòu fúwù huò zài wǎng shàng chá zhǎo jiějué fāng'àn。

Russian

В России, когда бытовой прибор ломается и выдает ошибку, люди обычно смотрят инструкцию или обращаются за помощью к родным и друзьям. Если эти методы не помогают, они обычно связываются со службой поддержки или ищут решения проблем в интернете. Это отражает практичный и ориентированный на решение проблем подход, распространенный в русской культуре, отдающий приоритет самопомощи и поддержке сообщества перед обращением к формальным каналам

Продвинутые выражения

中文

“我的电视机显示屏出现了故障,画面显示异常。”

“这个电器设备的显示系统似乎出了问题,需要专业的维修人员来检修。”

拼音

wǒ de diànshìjī xiǎnshì píng chūxiàn le gùzhàng, huàmiàn xiǎnshì yícháng。

zhège diànqì shèbèi de xiǎnshì xìtǒng sìhū chū le wèntí, xūyào zhuānyè de wéixiū rényuán lái jiǎnxiū。

Russian

Экран моего телевизора сломался и показывает ненормальное изображение.

Похоже, в системе отображения этого устройства есть проблема, и для ремонта потребуется квалифицированный специалист.

Культурные запреты

中文

不要在公共场合大声抱怨电器显示错误,以免引起周围人的反感。

拼音

bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng bàoyuàn diànqì xiǎnshì cuòwù, yǐmiǎn yǐnqǐ zhōuwéi rén de fǎngǎn。

Russian

Избегайте громких жалоб на ошибки отображения в общественных местах, чтобы не раздражать окружающих.

Ключевые точки

中文

使用家用电器时,注意观察显示屏,如果出现错误,应及时查找原因,并采取相应的措施。

拼音

shǐyòng jiāyòng diànqì shí, zhùyì guānchá xiǎnshì píng, rúguǒ chūxiàn cuòwù, yīng jíshí chá zhǎo yuányīn, bìng cǎiqǔ xiāngyìng de cuòshī。

Russian

При использовании бытовой техники обращайте внимание на экран. Если возникает ошибка, незамедлительно найдите причину и примите соответствующие меры.

Советы для практики

中文

模拟真实场景,例如电视机、空调机、洗衣机等家用电器出现显示错误的场景,进行角色扮演练习。

与朋友或家人进行对话练习,在练习过程中不断改进发音和表达。

注意运用一些高级表达,使对话更加自然流畅。

拼音

mòní zhēnshí chǎngjǐng, lìrú diànshìjī, kōngtiáojī, xǐyījī děng jiāyòng diànqì chūxiàn xiǎnshì cuòwù de chǎngjǐng, jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

yǔ péngyǒu huò jiārén jìnxíng duìhuà liànxí, zài liànxí guòchéng zhōng bùduàn gǎijìn fāyīn hé biǎodá。

zhùyì yòngyùn yīxiē gāojí biǎodá, shǐ duìhuà gèngjiā zìrán liúcháng。

Russian

Смоделируйте реальные сценарии, например, ошибки отображения на телевизорах, кондиционерах, стиральных машинах и т. д., и потренируйтесь в ролевых играх.

Потренируйтесь в диалогах с друзьями или членами семьи, постоянно совершенствуя произношение и выражения во время тренировки.

Обращайте внимание на использование некоторых расширенных выражений, чтобы сделать диалог более естественным и плавным.