竞赛参与 Участие в соревнованиях
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:你好,我叫李明,很高兴参加这次汉语桥比赛。
B:你好,李明,我叫安娜,来自法国。很高兴认识你,祝你比赛顺利!
A:谢谢!你学习汉语多久了?
B:我已经学习汉语三年了,我希望能通过这次比赛提高我的汉语水平。
A:我也是,我们一起加油吧!
B:好的,我们互相帮助,一起努力!
拼音
Russian
A: Здравствуйте, меня зовут Ли Мин, и я рад участвовать в этом конкурсе «Мост китайского языка».
B: Здравствуйте, Ли Мин, меня зовут Анна, я из Франции. Рада познакомиться, желаю вам удачи в конкурсе!
A: Спасибо! Как долго вы изучаете китайский язык?
B: Я изучаю китайский язык уже три года, и я надеюсь улучшить свой уровень китайского благодаря этому конкурсу.
A: Я тоже, давайте постараемся вместе!
B: Хорошо, будем помогать друг другу и работать вместе!
Часто используемые выражения
祝你比赛顺利!
Желаю вам удачи в конкурсе!
一起加油吧!
Давайте постараемся вместе!
互相帮助,一起努力!
Будем помогать друг другу и работать вместе!
Культурный фон
中文
中国文化注重团队合作和集体荣誉感,在比赛中鼓励互相帮助,共同进步。
拼音
Russian
В русской культуре ценятся как командная работа, так и индивидуальные достижения. Хотя сотрудничество приветствуется, часто подчёркивается индивидуальный труд.
Продвинутые выражения
中文
精诚合作,共创佳绩
强强联手,共赢未来
携手并肩,砥砺前行
拼音
Russian
Синергетическое сотрудничество для успеха
Объединение сил, чтобы выиграть будущее
Вместе, плечом к плечу, двигаясь вперед
Культурные запреты
中文
避免在比赛中出现作弊等不公平竞争的行为。
拼音
bìmiǎn zài bǐsài zhōng chūxiàn zuòbì děng bù gōngpíng jìngzhēng de xíngwéi。
Russian
Следует избегать мошенничества и нечестной конкуренции во время соревнований.Ключевые точки
中文
适用于各种年龄段和身份的人,但在正式场合应注意语言表达的正式程度。
拼音
Russian
Подходит для людей всех возрастов и социальных слоев, но в формальной обстановке следует уделять внимание формальности выражения.Советы для практики
中文
多与不同文化背景的人练习对话,提高跨文化交流能力;注意语气和语调的变化,使表达更自然流畅;学习一些常用的鼓励和祝愿的表达方式。
拼音
Russian
Потренируйтесь в разговорах с людьми из разных культурных сред, чтобы улучшить навыки межкультурного общения; обращайте внимание на изменения тона и интонации, чтобы сделать выражение более естественным и плавным; выучите несколько распространенных выражений ободрения и пожеланий.