预设程序 Предустановленные программы Yùshè chéngxù

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:妈妈,这个电饭煲的预设程序‘快煮’好用吗?
B:好用啊,煮饭速度很快,适合我这种上班族。你试试看,用‘快煮’功能煮米饭,大概只要20分钟就搞定了。
C:哇,这么快!那‘煲汤’程序呢?好用吗?
B:‘煲汤’程序也不错,可以设定时间,很方便,我经常用它来煲一些养生的汤。
A:太好了!那晚上我试试用‘快煮’功能煮米饭,明天早上再用‘煲汤’功能煲个排骨汤,这样就不用早上起来那么早准备早餐了。
B:嗯,不错的主意!记得用完之后要及时清洗哦。
C:好的,我会注意的!

拼音

A:māma,zhège diànfàn bāo de yùshè chengxù ‘kuàizhǔ’ hǎoyòng ma?
B:hǎoyòng a,zhǔfàn sùdù hěn kuài,shìhé wǒ zhè zhǒng shàngbān zú。nǐ shìshì kàn,yòng ‘kuàizhǔ’ gōngnéng zhǔ mǐfàn,dàgài zhǐyào 20 fēnzhōng jiù gǎodingle。
C:wā,zhème kuài!nà ‘bāotāng’ chéngxù ne?hǎoyòng ma?
B:‘bāotāng’ chéngxù yě bùcuò,kěyǐ shèdìng shíjiān,hěn fāngbiàn,wǒ jīngcháng yòng tā lái bāo yīxiē yǎngshēng de tāng。
A:tài hǎole!nà wǎnshàng wǒ shìshì yòng ‘kuàizhǔ’ gōngnéng zhǔ mǐfàn,míngtiān zǎoshang zài yòng ‘bāotāng’ gōngnéng bāo ge páigǔ tāng,zhèyàng jiù bù yòng zǎoshang qǐlái nàme zǎo zhǔnbèi zǎocān le。
B:ēn,bùcuò de zhǔyi!jìde yòng wán zhīhòu yào jíshí qīngxǐ o。
C:hǎode,wǒ huì zhùyì de!

Russian

A: Мама, программа «Быстрая варка» в этом рисоварке хорошая?
B: Отличная! Рис варится очень быстро, идеально для тех, кто работает, как я. Попробуй, функция «Быстрая варка» занимает всего около 20 минут.
C: Вау, так быстро! А как насчёт программы «Суп»? Она хорошая?
B: Программа «Суп» тоже отличная. Можно установить время, очень удобно. Я часто использую её для приготовления полезных супов.
A: Замечательно! Вечером попробую функцию «Быстрая варка» для риса, а завтра утром программу «Суп» для супа с рёбрышками. Так мне не придётся вставать так рано, чтобы готовить завтрак.
B: Да, отличная идея! Не забудь тщательно промыть после использования.
C: Хорошо, буду осторожна!

Диалоги 2

中文

A:妈妈,这个电饭煲的预设程序‘快煮’好用吗?
B:好用啊,煮饭速度很快,适合我这种上班族。你试试看,用‘快煮’功能煮米饭,大概只要20分钟就搞定了。
C:哇,这么快!那‘煲汤’程序呢?好用吗?
B:‘煲汤’程序也不错,可以设定时间,很方便,我经常用它来煲一些养生的汤。
A:太好了!那晚上我试试用‘快煮’功能煮米饭,明天早上再用‘煲汤’功能煲个排骨汤,这样就不用早上起来那么早准备早餐了。
B:嗯,不错的主意!记得用完之后要及时清洗哦。
C:好的,我会注意的!

Russian

A: Мама, программа «Быстрая варка» в этом рисоварке хорошая?
B: Отличная! Рис варится очень быстро, идеально для тех, кто работает, как я. Попробуй, функция «Быстрая варка» занимает всего около 20 минут.
C: Вау, так быстро! А как насчёт программы «Суп»? Она хорошая?
B: Программа «Суп» тоже отличная. Можно установить время, очень удобно. Я часто использую её для приготовления полезных супов.
A: Замечательно! Вечером попробую функцию «Быстрая варка» для риса, а завтра утром программу «Суп» для супа с рёбрышками. Так мне не придётся вставать так рано, чтобы готовить завтрак.
B: Да, отличная идея! Не забудь тщательно промыть после использования.
C: Хорошо, буду осторожна!

Часто используемые выражения

预设程序

yùshè chéngxù

программа

Культурный фон

中文

在中国,家用电器越来越普及,预设程序的设计也越来越人性化,方便了人们的生活。

拼音

zài zhōngguó, jiāyòng diànqì yuè lái yuè pǔjí, yùshè chéngxù de shèjì yě yuè lái yuè rénxìnghuà, fāngbiàn le rénmen de shēnghuó。

Russian

В Китае бытовая техника становится всё более распространённой, а дизайн предустановленных программ всё более удобным, облегчая жизнь людей.

Программы часто адаптированы к китайским привычкам в еде и методам приготовления пищи

Продвинутые выражения

中文

您可以根据自己的需要,自定义一些预设程序。

这个电饭煲的预设程序非常智能,可以根据食材自动调整烹饪时间和温度。

拼音

ní kěyǐ gēnjù zìjǐ de xūyào, zìdìngyì yīxiē yùshè chéngxù。

zhège diànfàn bāo de yùshè chéngxù fēicháng zhìnéng, kěyǐ gēnjù shícái zìdòng tiáozhěng pēngrèn shíjiān hé wēndù。

Russian

Вы можете настроить некоторые предустановленные программы в соответствии со своими потребностями.

Предустановленные программы этого рисоварки очень умны и могут автоматически регулировать время и температуру приготовления в зависимости от ингредиентов.

Культурные запреты

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“搞定”、“方便面”等。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “gǎoding”、“fāngbiànmiàn” děng。

Russian

Избегайте чрезмерно разговорных выражений в официальных ситуациях, например, «закончить» или «лапша быстрого приготовления»

Ключевые точки

中文

使用预设程序时,需仔细阅读说明书,了解各个程序的功能和使用方法,才能更好地利用家用电器。不同年龄段的人群适用性不同,例如老人可能更需要简单的预设程序。

拼音

shǐyòng yùshè chéngxù shí, xū zǐxì yuedú shuōmíngshū, liǎojiě gège chéngxù de gōngnéng hé shǐyòng fāngfǎ, cáinéng gèng hǎo de lìyòng jiāyòng diànqì。bùtóng niánlíng duàn de rénqún shìyòng xìng bùtóng, lìrú lǎorén kěnéng gèng xūyào jiǎndān de yùshè chéngxù。

Russian

При использовании предустановленных программ внимательно читайте инструкцию, чтобы понять функции и способ применения каждой программы, для более эффективного использования бытовой техники. Разные возрастные группы имеют разные потребности; например, пожилые люди могут нуждаться в более простых предустановленных программах.

Советы для практики

中文

可以模拟实际场景,例如和家人一起讨论电饭煲的使用;

可以尝试用不同的语言进行表达,提升跨文化沟通能力;

可以根据不同的预设程序,设计不同的对话内容,增加对话的趣味性。

拼音

kěyǐ mónǐ shíjì chǎngjǐng, lìrú hé jiārén yīqǐ tǎolùn diànfàn bāo de shǐyòng;

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔyán jìnxíng biǎodá, tíshēng kuà wénhuà gōutōng nénglì;

kěyǐ gēnjù bùtóng de yùshè chéngxù, shèjì bùtóng de duìhuà nèiróng, zēngjiā duìhuà de qùwèixìng。

Russian

Смоделируйте реальные сценарии, например, обсуждение использования рисоварки с семьёй;

Попробуйте выразить себя на разных языках, чтобы улучшить свои навыки межкультурной коммуникации;

Создайте различное содержание диалога на основе разных предустановленных программ, чтобы сделать разговор более интересным.