一石二鸟 dalawang ibon sa isang bato
Explanation
“一石二鸟”指的是用一块石头打中两只鸟,比喻做一件事能得到两种好处。
Ang kawikaan na 'dalawang ibon sa isang bato' ay tumutukoy sa pagtama ng dalawang ibon gamit ang isang bato, na isang metapora para sa paggawa ng isang bagay at pagkuha ng dalawang pakinabang.
Origin Story
古时候,有一个猎人,他去森林里打猎。他发现了一棵树上栖息着两只鸟。猎人想,如果我能用一块石头打中两只鸟,那就太棒了!于是,猎人瞄准了树上的两只鸟,用力地扔出了一块石头。石头飞速地飞向树枝,准确地打中了那两只鸟,它们都掉了下来。猎人高兴极了,因为他用一块石头就打到了两只鸟,真是“一石二鸟”啊!
Noong unang panahon, may isang mangangaso na nagpunta sa pangangaso sa kagubatan. Nakita niya ang dalawang ibon na nakapatong sa isang puno. Naisip ng mangangaso, “Kung kaya kong tamaan ang dalawang ibon gamit ang isang bato, magiging mahusay iyon!” Kaya, tinutok ng mangangaso ang bato sa dalawang ibon sa puno at hinagis ito ng buong lakas. Ang bato ay mabilis na lumipad patungo sa sanga at tumpak na tumama sa dalawang ibon, at parehong nahulog. Tuwang-tuwa ang mangangaso dahil natamaan niya ang dalawang ibon gamit ang isang bato, talagang 'dalawang ibon sa isang bato'!
Usage
这个成语一般用来形容做一件事情能得到两种好处。
Ang kawikaang ito ay karaniwang ginagamit upang ilarawan ang paggawa ng isang bagay at pagkuha ng dalawang pakinabang.
Examples
-
这个计划一石二鸟,既能解决资金问题,又能提高效率。
zhè ge jì huà yī shí èr niǎo, jì néng jiě jué zījīn wèn tí, yòu néng tí gāo xiào lǜ.
Ang plano na ito ay isang solusyon na 'dalawang ibon sa isang bato', na malulutas ang problema sa pagpopondo at mapapabuti ang kahusayan.
-
这个方法一石二鸟,既能节省时间,又能提高质量。
zhè ge fāng fǎ yī shí èr niǎo, jì néng jiě shěng shí jiān, yòu néng tí gāo zhì liàng
Ang pamamaraang ito ay isang 'dalawang ibon sa isang bato', na makakatipid ng oras at mapapabuti ang kalidad.