一石二鸟 yī shí èr niǎo 一石二鳥

Explanation

“一石二鸟”指的是用一块石头打中两只鸟,比喻做一件事能得到两种好处。

「一石二鳥」とは、一石で二羽の鳥を打つという意味で、一つの行動で二つの利益を得られることを比喩的に表す言葉です。

Origin Story

古时候,有一个猎人,他去森林里打猎。他发现了一棵树上栖息着两只鸟。猎人想,如果我能用一块石头打中两只鸟,那就太棒了!于是,猎人瞄准了树上的两只鸟,用力地扔出了一块石头。石头飞速地飞向树枝,准确地打中了那两只鸟,它们都掉了下来。猎人高兴极了,因为他用一块石头就打到了两只鸟,真是“一石二鸟”啊!

gǔ shí hòu, yǒu yī gè liè rén, tā qù sēn lín lǐ dǎ liè. tā fā xiàn le yī kē shù shàng qī xí zhù liǎng zhī niǎo. liè rén xiǎng, rú guǒ wǒ néng yòng yī kuài shí dǎ zhòng liǎng zhī niǎo, nà jiù tài bàng le! yú shì, liè rén miáo zhǔn le shù shàng de liǎng zhī niǎo, lì yòng dì rēng chū le yī kuài shí. shí tóu fēi sù dì fēi xiàng shù zhī, zhǔn què dì dǎ zhòng le nà liǎng zhī niǎo, tā men dōu diào le xià lái. liè rén gāo xìng jí le, yīn wèi tā yòng yī kuài shí jiù dǎ dào le liǎng zhī niǎo, zhēn shì “yī shí èr niǎo” a!

昔々、森で狩りをしていた狩人がいました。彼は木の上にとまっている二羽の鳥を見つけました。狩人は、「もし一石で二羽の鳥を落とすことができたら、最高だろう!」と考えました。そこで、狩人は木の上の二羽の鳥を狙って、力いっぱい石を投げました。石は木の枝に向かって速く飛んでいき、二羽の鳥に正確に命中しました。二羽の鳥は落ちてしまいました。狩人は、一石で二羽の鳥を落とすことができたので、とても嬉しかったです。まさに「一石二鳥」でした!

Usage

这个成语一般用来形容做一件事情能得到两种好处。

zhè ge chéng yǔ yī bān yòng lái xíng róng zuò yī jiàn shì qíng néng dé dào liǎng zhǒng hǎo chù.

このことわざは、一つの行動で二つの利益を得られることを表すために使われます。

Examples

  • 这个计划一石二鸟,既能解决资金问题,又能提高效率。

    zhè ge jì huà yī shí èr niǎo, jì néng jiě jué zījīn wèn tí, yòu néng tí gāo xiào lǜ.

    この計画は一石二鳥で、資金問題の解決と効率の向上という二つの効果がある。

  • 这个方法一石二鸟,既能节省时间,又能提高质量。

    zhè ge fāng fǎ yī shí èr niǎo, jì néng jiě shěng shí jiān, yòu néng tí gāo zhì liàng

    この方法は一石二鳥で、時間の節約と品質の向上という二つのメリットがある