三人成虎 Tatlong tao ang gumagawa ng tigre
Explanation
比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。反映了人们在听到一些事情的时候,容易受到周围环境的影响,导致被假象所迷惑。
Ang salawikain na 'tatlong tao ang gumagawa ng tigre' ay tumutukoy sa isang sitwasyon kung saan ang isang tsismis ay inuulit ng parami nang parami, at kalaunan ay tinatanggap bilang katotohanan. Sinasalamin nito ang pagiging madaling kapitan ng mga tao sa presyon ng grupo at ang panganib ng pagkalat ng maling impormasyon.
Origin Story
战国时期,魏国有一个大臣叫庞葱,他被派到赵国去当人质。临行前,庞葱对魏王说:“大王,如果有人告诉您,城里有老虎,您会相信吗?”魏王笑着说:“我当然不会相信!”庞葱又说:“那如果两个人都告诉您城里有老虎呢?”魏王还是笑着说:“我也不会相信!”庞葱接着说:“如果三个人都告诉您城里有老虎呢?”魏王终于认真地说:“那就有可能了!”庞葱临走时,叮嘱魏王:“大王,您要多加小心啊,现在外面有很多人都想毁坏我的名声,您一定要明辨是非,不要轻易听信别人的谣言。”魏王点头答应。但庞葱到了赵国以后,却被人到处散布谣言,说他图谋不轨,想要叛国。这些谣言很快传到了魏王的耳朵里,魏王竟然信以为真,最终将庞葱处死。
Sa panahon ng Panahon ng Naglalabanang mga Estado, mayroong isang ministro sa kaharian ng Wei na nagngangalang Pang Cong. Siya ay ipinadala bilang isang bihag sa kaharian ng Zhao. Bago umalis, sinabi ni Pang Cong sa Hari ng Wei, “Kamahalan, kung may magsabi sa iyo na may tigre sa lungsod, maniniwala ka ba sa kanila?” Tumawa ang Hari at sinabi, “Syempre hindi ako maniniwala sa kanila!” Tanong muli ni Pang Cong, “Paano kung dalawang tao ang magsabi sa iyo na may tigre sa lungsod?” Tumawa pa rin ang Hari at sinabi, “Hindi rin ako maniniwala sa kanila!” Patuloy ni Pang Cong, “Paano kung tatlong tao ang magsabi sa iyo na may tigre sa lungsod?” Seryosong sinabi ng Hari, “Edi maaari ngang totoo iyon!” Bago umalis si Pang Cong, binigyan niya ng babala ang Hari, “Kamahalan, mag-ingat ka. Maraming tao sa labas na gustong sirain ang aking reputasyon. Kailangan mong matukoy ang tama at mali at huwag basta-basta maniwala sa sinasabi ng iba.” Tumango ang Hari bilang pagsang-ayon. Ngunit nang makarating si Pang Cong sa Zhao, kumalat ang mga tsismis sa lahat ng dako, na sinasabing nagkakasabwatan siyang magtraidor. Ang mga tsismis na ito ay mabilis na nakarating sa tainga ng Hari ng Wei, at sa huli ay naniwala siya, na humantong sa pagpatay kay Pang Cong.
Usage
这个成语用于讽刺那些不辨真伪,轻信谣言的人。
Ang salawikain na ito ay ginagamit upang ma-satirize ang mga taong hindi makakakilala ng katotohanan at kasinungalingan at madaling maniwala sa mga tsismis.
Examples
-
这种说法毫无根据,纯粹是三人成虎,不要轻易相信!
zhe zhong shuo fa wu hu gen ju, chun cui shi san ren cheng hu, bu yao qing yi xin xiang!
Ang pahayag na ito ay walang batayan, ito ay isang kaso lamang ng 'tatlong tao ang gumagawa ng tigre', huwag kang maniwala!
-
网络上一些不实信息,很容易造成三人成虎的效果。
wang luo shang yi xie bu shi xin xi, hen rong yi zao cheng san ren cheng hu de xiao guo.
Ang ilang maling impormasyon sa internet ay maaaring madaling humantong sa epektong 'tatlong tao ang gumagawa ng tigre'.
-
谣言止于智者,不要被三人成虎的现象所迷惑!
yao yan zhi yu zhi zhe, bu yao bei san ren cheng hu de xian xiang suo mi huo!
Ang mga tsismis ay tumitigil sa mga matatalino, huwag kang maloko ng penomenong 'tatlong tao ang gumagawa ng tigre'!