不由分说 bù yóu fēn shuō nang walang imik

Explanation

指不容许人分辨解释。

nangangahulugan na hindi pinapayagan ang sinuman na magbigay ng paliwanag.

Origin Story

唐僧师徒四人西天取经,路过一座深山古刹。夜幕降临,他们来到寺院门口,请求住持收留。住持是一位慈眉善目的老和尚,他见四人衣衫褴褛,疲惫不堪,便热情地邀请他们进寺休息。当夜,住持安排师徒四人住在最好的客房,并备上了丰盛的斋饭。用过斋饭后,住持突然想起一件重要的事情,便对唐僧说道:『大师,听说你们从东土大唐而来,一路辛苦,想必带了不少宝物吧?可否让我等开开眼界?』唐僧刚想解释他们并没有携带什么宝物,悟空却不由分说,从包裹里拿出金箍棒,金光闪闪,耀眼夺目。众僧吓得跪倒在地,不住地赞叹这件宝物的神奇。悟空得意洋洋,又从包裹里取出了九齿钉耙,宝莲灯等宝物,一一展示给众人观看。众僧更是惊叹不已,纷纷表示要好好供奉这些宝物。悟空见众人如此恭敬,心中暗自得意,却不知此举违背了佛门清规戒律,为后来的取经之路埋下了隐患。

tang seng shitut si ren xitian qujing, luguo yizu shenshan gucha. yemù jiànglín, tamen lái dào sìyuan ménkǒu, qǐngqiú zhùchí shōuliú. zhùchí shì yīwèi címéi shù mù de lǎo héshang, tā jiàn sì rén yīshan lá nǚ, píbèi bùkān, biàn rèqíng de yāoqǐng tamen jìn sì xiūxi. dāng yè, zhùchí ānpái shītu sì rén zhù zài zuì hǎo de kèfáng, bìng bèi shang le fēngshèng de zhāifàn. yòng guò zhāifàn hòu, zhùchí tūrán xiǎng qǐ yī jiàn zhòngyào de shìqíng, biàn duì tang seng shuōdào: 『dàshī, tīngshuō nǐmen cóng dōngtǔ dàtáng ér lái, yīlù xīnkǔ, xiǎngbì dài le bùshǎo bǎowù ba? kěfǒu ràng wǒ děng kāi kāi yǎnjiè?』tang seng gāng xiǎng jiěshì tamen bìng méiyǒu dài lái shénme bǎowù, wùkōng què bù yóu fēn shuō, cóng bāoguǒ lǐ náchū jīngū bàng, jīnguāng shǎnshǎn, yàoyǎn duómù. zhòngsēng xià de guìdǎo zài dì, bùzhù de zàntàn zhè jiàn bǎowù de shénqí. wùkōng déyì yángyáng, yòu cóng bāoguǒ lǐ qǔ chū le jiǔchǐ dīngpá, bǎolián dēng děng bǎowù, yīyī zhǎnshì gěi zhòngrén guānkàn. zhòngsēng gèng shì jīngtàn bù yǐ, fēnfēn biǎoshì yào hǎohǎo gōngfèng zhèxiē bǎowù. wùkōng jiàn zhòngrén rúcǐ gōngjìng, xīnzōng àn zì déyì, què bù zhī cǐjǔ wéibèi le fó mén qīngguī jiè lǜ, wèi hòulái de qǔjīng zhī lù máixià le yǐnhuàn.

Si Tang Sanzang at ang apat niyang alagad ay naglalakbay patungo sa Kanluran upang makuha ang mga banal na kasulatan. Dumaan sila sa isang sinaunang templo sa isang malalim na bundok. Pagsapit ng gabi, nakarating sila sa pintuan ng templo at humingi ng tulong sa abbot. Ang abbot ay isang mabait na matandang monghe. Nang makita ang apat na nakasuot ng basahan at pagod na pagod, masayang inanyayahan niya sila sa templo upang magpahinga. Nang gabing iyon, inayos ng abbot na ang apat na alagad ay manatili sa pinakamagandang silid ng panauhin at naghanda ng isang masaganang pagkaing vegetarian. Matapos kumain, biglang naalala ng abbot ang isang mahalagang bagay at sinabi kay Tang Sanzang: "Master, narinig ko na nagmula ka sa Silangang Tsina, at ang iyong paglalakbay ay tiyak na napakahirap. Tiyak na may dala kang maraming kayamanan, di ba? Maaari ko bang makita?" Si Tang Sanzang ay magsasabi na wala silang dalang anumang kayamanan, ngunit si Wukong, nang hindi nagsasalita, ay kinuha ang kanyang gintong pamalo mula sa kanyang pakete. Ang pamalo ay kumikinang ng isang nakasisilaw na gintong liwanag. Ang mga monghe ay lumuhod sa takot at patuloy na pinupuri ang mahiwagang kayamanan. Si Wukong ay napakamapagmataas, at kinuha niya ang siyam na ngipin na raki at ang kayamanang lotus lantern mula sa kanyang pakete at ipinakita ito sa lahat isa-isa. Ang mga monghe ay mas lalong nagulat at sinabi na kanilang sasambahin nang mabuti ang mga kayamanan na ito. Si Wukong ay lubos na natuwa sa paggalang ng mga monghe, ngunit hindi niya alam na ang gawaing ito ay lumalabag sa mga tuntunin ng Budismo, na nagdulot ng mga nakatagong panganib para sa paglalakbay patungo sa Kanluran.

Usage

形容不容许人分辨解释。常用于口语。

xingrong burongxu ren fenbian jieshi. changyong yu kouyu.

inilalarawan ang isang sitwasyon kung saan hindi pinapayagan ang mga paliwanag. Kadalasang ginagamit sa kolokyal na wika.

Examples

  • 他不由分说地抢走了我的书。

    ta buyou fenshuode qiangzou le wo de shu

    Kinuha niya ang libro ko nang walang imik.

  • 经理不由分说地批评了小李。

    jingli buyou fenshuode piping le xiao li

    Kinritiko ng manager si Lily nang walang paliwanag.

  • 面对突发事件,他不由分说地采取了行动。

    mian dui tufa shijian, ta buyou fenshuode caiqu le xingdong

    Napaharap sa biglaang pangyayari, kumilos siya nang walang anumang paliwanag.