不苟言笑 bù gǒu yán xiào seryoso at hindi kailanman ngumingiti

Explanation

苟:苟且,随便。不随便说笑。形容态度庄重严肃。

Gǒu: kaswal, pabaya. Hindi basta-basta nagsasalita at tumatawa. Naglalarawan ng isang seryoso at solemne na saloobin.

Origin Story

年轻的书生李文,初次拜访名满天下的大学问家程先生。程先生家简朴,院中一棵古柏,枝繁叶茂。李文屏气凝神,来到书房,只见程先生正伏案批阅卷宗,不苟言笑。李文不敢打扰,只轻轻地放下拜帖。程先生头也不抬,只嗯了一声,继续批改。李文静静地站着,心中忐忑,却又敬佩程先生的认真态度。许久,程先生才抬起头,目光如炬,上下打量着李文。李文更加紧张,结结巴巴地介绍来意。程先生听后,沉默片刻,说:‘请坐下,我们慢慢谈。’ 程先生的专注和认真,让李文体会到读书人的境界,从此更加努力学习,潜心治学,最终也成为一方名士。

nóngnián de shūshēng lǐwén, chū cì bàifǎng míng mǎn tiānxià de dàxué wèn jiā chéng xiānsheng. chéng xiānsheng jiā jiǎnpǔ, yuàn zhōng yī kē gǔ bǎi, zhīfán yèmào. lǐwén píngqì níngshén, lái dào shūfáng, zhī jiàn chéng xiānsheng zhèng fú'àn pīyuè juǎn zōng, bù gǒu yán xiào. lǐwén bù gǎn dǎrǎo, zhǐ qīng qīng de fàng xià bài tiě. chéng xiānsheng tóu yě bù tái, zhǐ ēn le yī shēng, jìxù pīgǎi. lǐwén jìngjìng de zhànzhe, xīnzōng tǎntè, què yòu jìngpèi chéng xiānsheng de rènzhēn tàidu. xǔjiǔ, chéng xiānsheng cái tái qǐ tóu, mùguāng rú jù, shàngxià dǎliangzhe lǐwén. lǐwén gèngjiā jǐnzhāng, jiéjié bā bā de jièshào lái yì. chéng xiānsheng tīng hòu, chénmò piàn kè, shuō: ‘qǐng zuò xià, wǒmen mànman tán.’ chéng xiānsheng de zhuānzhù hé rènzhēn, ràng lǐwén tǐhuì dào dúshū rén de jìngjiè, cóng cǐ gèngjiā nǔlì xuéxí, qiánsīn zhìxué, zuìzhōng yě chéngwéi yīfāng míngshì.

Ang batang iskolar na si Li Wen ay gumawa ng kanyang unang pagbisita kay G. Cheng, isang kilalang iskolar. Ang bahay ni G. Cheng ay simple, na may isang lumang puno ng sipres sa bakuran, lunti at masagana. Si Li Wen ay pumasok sa silid-aklatan na may pinigil na hininga. Si G. Cheng ay nagsusuri ng mga dokumento, na may seryosong ekspresyon. Si Li Wen ay hindi naglakas-loob na istorbohin siya, basta't marahang inilagay ang kanyang business card. Si G. Cheng ay hindi nag-angat ng kanyang ulo, nag-ubo lang. Si Li Wen ay tahimik na tumayo, ang kanyang puso ay tumitibok nang mabilis, ngunit humanga sa pagiging seryoso ni G. Cheng. Pagkaraan ng mahabang panahon, itinaas ni G. Cheng ang kanyang ulo, ang kanyang mga mata ay kumikinang, sinusuri si Li Wen. Si Li Wen ay naging mas kinakabahan at nauutal na ipinaliwanag ang kanyang layunin. Si G. Cheng ay nakinig, nanahimik sandali, at nagsabi: 'Mangyaring umupo, dahan-dahan nating pag-usapan.' Ang pokus at pagiging seryoso ni G. Cheng ay nagpaunawa kay Li Wen sa kaharian ng isang iskolar. Mula noon, nag-aral siya nang mas masipag at sa huli ay naging isang kilalang iskolar din.

Usage

作谓语、定语;形容表情庄重、严肃

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xiáorong biǎoqíng zhuāngzhòng, yánsù

Ginagamit bilang panaguri o pang-uri; naglalarawan ng isang solemne at seryosong ekspresyon.

Examples

  • 他为人严肃认真,不苟言笑。

    tā wéirén yánsù rènzhēn, bù gǒu yán xiào

    Siya ay seryoso at masipag, hindi kailanman ngumingiti.

  • 会议上,领导不苟言笑,气氛凝重。

    huìyì shàng, lǐngdǎo bù gǒu yán xiào, fēnwéi níngzhòng

    Sa pulong, ang pinuno ay seryoso at ang kapaligiran ay seryoso.

  • 他平时不苟言笑,但内心却很善良。

    tā píngshí bù gǒu yán xiào, dàn nèixīn què hěn shànliáng

    Siya ay karaniwang hindi ngumingiti, ngunit mabait ang kanyang puso.