九牛一毛 Isang hibla ng buhok mula sa siyam na mga baka
Explanation
九条牛身上的一根毛。比喻极大数量中极微小的数量,微不足道。
Isang hibla ng buhok mula sa siyam na mga baka. Isang metapora para sa isang napakaliit na dami sa isang napakalaking halaga, hindi mahalaga.
Origin Story
从前,有一个富有的商人,他想要建造一座宏伟的宫殿。他召集了全国最好的工匠,花费了大量的金钱和人力物力。终于,这座宫殿建成了,商人非常满意。他邀请了许多朋友来参观他的宫殿,并自豪地向他们介绍:“我的这座宫殿,真是世界上最美的建筑!你们看看,这些金碧辉煌的装饰,这些精美绝伦的雕刻,这些精雕细琢的壁画,无一不体现着我的财富和地位!”朋友们都点头称赞,商人心里更加得意。 然而,在宴会结束之后,有一个朋友却对商人说:“您的宫殿确实很美,但是您建造的这座宫殿,在整个国家来说,只是一粒沙子,九牛一毛而已。您花费了这么多的金钱和人力物力,却只是为了满足个人的虚荣,这是得不偿失的。”商人听了朋友的话,开始反思自己的行为。他意识到,自己的行为只是为了追求个人利益,而忽视了社会价值。他决定改变自己的做法,将更多的财富投入到社会公益事业,为社会做出更大的贡献。
Noong unang panahon, may isang mayamang mangangalakal na gustong magtayo ng isang maringal na palasyo. Tinipon niya ang pinakamahusay na mga artesano sa bansa at gumastos ng maraming pera at lakas ng tao. Sa wakas, natapos na ang palasyo, at ang mangangalakal ay lubos na nasiyahan. Ipinagmalaki niyang ipinakita ito sa kanyang maraming mga kaibigan: “Ang aking palasyo ang pinakamagandang gusali sa mundo! Tingnan mo ang mga napakagagandang dekorasyon, ang mga napakagandang ukit, ang mga detalyadong mural, lahat ng ito ay sumasalamin sa aking kayamanan at katayuan!” Tumango ang kanyang mga kaibigan bilang pagsang-ayon, at lalo pang nagmalaki ang mangangalakal. Gayunpaman, pagkatapos ng hapunan, nagsabi ang isang kaibigan sa mangangalakal: “Ang iyong palasyo ay tunay na maganda, ngunit ang palasyo na iyong itinayo ay isang butil lamang ng buhangin, isang patak ng tubig sa karagatan, sa buong bansa. Gumastos ka ng napakaraming pera at lakas ng tao, ngunit para lamang matugunan ang iyong sariling pagmamataas, na isang pag-aaksaya ng pera.” Pinakinggan ng mangangalakal ang mga salita ng kanyang kaibigan at nagsimulang magnilay-nilay sa kanyang kilos. Napagtanto niya na ang kanyang mga aksyon ay para lamang sa kanyang sariling pakinabang, at hindi niya pinansin ang halaga sa lipunan. Nagpasya siyang baguhin ang kanyang diskarte at mamuhunan ng higit pa sa kanyang kayamanan sa kapakanan ng lipunan, upang magbigay ng mas malaking kontribusyon sa lipunan.
Usage
这个成语用来形容在整体数量或规模中,某一部分显得非常渺小、微不足道。
Ang idyomang ito ay ginagamit upang ilarawan ang isang bagay na napakaliit at walang kabuluhan kumpara sa kabuuang dami o sukat.
Examples
-
在国家建设的大业中,个人的力量只是九牛一毛。
zai guo jia jian she de da ye zhong, ge ren de li liang zhi shi jiu niu yi mao.
Sa malaking gawain ng pagtatayo ng bansa, ang lakas ng indibidwal ay parang isang patak ng tubig.
-
他捐的这点钱,对整个项目来说,简直是九牛一毛。
ta juan de zhe dian qian, dui zheng ge xiang mu lai shuo, jian zhi shi jiu niu yi mao.
Ang perang ipinagkaloob niya ay parang isang patak ng tubig para sa buong proyekto.
-
他为公司做出的贡献仅仅是九牛一毛,不足挂齿。
ta wei gong si zuo chu de gong xian jin jin shi jiu niu yi mao, bu zu gua chi.
Ang kanyang kontribusyon sa kumpanya ay parang isang patak ng tubig, hindi mahalaga.