休戚相关 magkakaugnay na kapalaran
Explanation
休戚相关,指忧喜、福祸彼此相关联。形容关系密切,利害相关。
Ang Xiūqī xiāngguān ay tumutukoy sa mga kagalakan at kalungkutan, mga pagpapala at mga kasawian, na magkakaugnay. Inilalarawan nito ang isang malapit na ugnayan at magkakaparehong interes.
Origin Story
春秋时期,晋厉公为了巩固统治,将自己的几个弟弟都派到国外做人质。其中一个弟弟,公子重耳,流亡在外十九年,历尽艰辛。期间,他身边始终有一批忠心耿耿的追随者,与他同甘共苦,患难与共。这些人与重耳的命运休戚相关,他们之间建立了深厚的感情,这份感情超越了亲情,甚至超越了国界。最终,重耳回国继位,成为晋文公,他也没有忘记那些和他休戚相关的追随者们,将他们封为卿大夫,共同治理国家。这个故事体现了休戚相关的深刻含义,不仅指个人之间的关系,也指国家和人民之间的命运共同体。
Noong panahon ng Spring and Autumn, upang mapatibay ang kanyang pamamahala, ipinadala ng Duke ng Jin ang ilan sa kanyang mga nakababatang kapatid sa ibang bansa bilang mga bihag. Ang isa sa mga kapatid na ito, si Gongzi Chong'er, ay nanirahan sa pagkatapon sa loob ng 19 taon, na nahaharap sa mga paghihirap. Sa panahong ito, siya ay palaging sinamahan ng mga tapat na tagasunod, na nagbahagi ng kanyang mga kaligayahan at kalungkutan. Ang kapalaran ng mga taong ito ay hindi maiiwasang nakatali sa kay Chong'er, at sila ay bumuo ng isang malalim na ugnayan na lumalampas sa mga ugnayang pampamilya at maging sa mga hangganan ng bansa. Sa huli, si Chong'er ay bumalik at naging Duke Wen ng Jin. Hindi niya nakalimutan ang mga taong ang kapalaran ay nakatali sa kanya, na hinirang niya sa mataas na tungkulin upang mamahala sa bansa nang sama-sama. Ang kuwentong ito ay naglalarawan sa malalim na kahulugan ng xiūqī xiāngguān, na sumasagisag hindi lamang sa mga personal na ugnayan kundi pati na rin sa pinagsamang kapalaran ng estado at ng mga mamamayan nito.
Usage
常用作谓语、定语;形容关系密切,利害相关。
Madalas gamitin bilang panaguri at pang-uri; inilalarawan ang isang malapit na ugnayan at magkakaparehong interes.
Examples
-
他们的命运休戚相关。
tāmen de mìngyùn xiūqī xiāngguān
Magkakaugnay ang kanilang mga kapalaran.
-
国家兴亡,匹夫有责,社稷安危,与我们休戚相关
guójiā xīngwáng pǐfū yǒuzé shèjì ānwéi yǔ wǒmen xiūqī xiāngguān
Ang pag-angat at pagbagsak ng bansa, ang responsibilidad ng bawat tao, ang kaligtasan at panganib ng bansa ay malapit na nauugnay sa atin