体察民情 maunawaan ang damdamin ng publiko
Explanation
指了解民间疾苦,体察百姓的愿望和要求。
Tumutukoy sa pag-unawa sa pagdurusa ng mga tao at pag-unawa sa mga kagustuhan at hinihingi ng mga tao.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有一位名叫李世民的皇帝。他十分关心百姓疾苦,经常微服私访,体察民情。有一天,李世民来到一个偏僻的小村庄,看到村里许多房屋破旧不堪,田地干旱,庄稼歉收,百姓生活困苦不堪。李世民心中十分难过,便下令拨款修缮房屋,开凿水渠,帮助百姓渡过难关。村民们听说皇帝如此关心他们,都感动得热泪盈眶。从此以后,李世民便更加勤政爱民,体察民情,为百姓做了许多好事。
Sinasabing noong panahon ni Emperador Li Shimin noong Dinastiyang Tang, ang emperador ay lubos na nagmamalasakit sa pagdurusa ng mga tao at madalas na naglalakbay nang palihim upang maunawaan ang damdamin ng publiko. Isang araw, napunta si Li Shimin sa isang liblib na nayon at nakita niyang marami sa mga bahay sa nayon ay sira-sira, ang lupa ay tuyo, mahirap ang ani, at ang mga tao ay nabubuhay sa kahirapan. Lubos na nalungkot si Li Shimin at nag-utos na maglaan ng pondo para sa pagkukumpuni ng mga bahay at pagtatayo ng mga irigasyon upang matulungan ang mga tao na malampasan ang kanilang mga paghihirap. Nang marinig ng mga taganayon na ang emperador ay lubos na nagmamalasakit sa kanila, sila ay labis na naantig. Mula sa araw na iyon, si Li Shimin ay namuno nang mas masipag at minahal ang mga tao nang higit pa, nadama niya ang damdamin ng publiko at gumawa ng maraming mabubuting bagay para sa mga tao.
Usage
用于书面语,形容了解民间情况,体恤百姓疾苦。
Ginagamit sa nakasulat na wika upang ilarawan ang pag-unawa sa sitwasyon ng mga tao at ang pakikiramay sa mga paghihirap ng mga tao.
Examples
-
父母官应该体察民情,了解百姓疾苦。
fumu guan yinggai ticha minqing, liaojie baixing jiku.
Dapat unawain ng mga opisyal ng gobyerno ang damdamin at mga paghihirap ng mga tao.
-
基层干部要深入田间地头,体察民情,为群众排忧解难。
jiceng ganbu yao shenru tianjian ditou, ticha minqing, wei qunzhong paiyou jienan。
Dapat pumunta ang mga opisyal sa mga barangay para maunawaan ang damdamin ng publiko at tulungan ang mga tao sa kanilang mga problema