信而有征 Kapani-paniwala at maayos na naidokumento
Explanation
指说话或做事确实可靠,有充分的证据。
Tumutukoy sa mga salita o kilos na talagang maaasahan at may sapat na ebidensya.
Origin Story
战国时期,魏国大臣魏文侯十分重视人才,他常常微服私访,寻找有才能的人。有一次,他来到一个偏僻的小村庄,发现一位老农正在田间辛勤劳作。老农虽然衣衫褴褛,但却精神矍铄,谈吐不凡。魏文侯与他攀谈起来,发现老农对时事、农桑都有独到的见解,而且言之有物,信而有征。魏文侯深感此人乃不可多得之才,便将其带回魏国,委以重任。这位老农果然不负众望,为魏国的发展做出了巨大的贡献,他的事迹也成为了后世传颂的佳话。
Noong panahon ng Digmaang Naglalaban na mga Kaharian, si Wei Wenhou, isang ministro ng kaharian ng Wei, ay lubos na nagpapahalaga sa talento. Madalas siyang nagsasagawa ng mga pagbisita nang palihim upang maghanap ng mga taong may kakayahan. Isang araw, nakarating siya sa isang liblib na nayon at natuklasan ang isang matandang magsasaka na masigasig na nagtatrabaho sa bukid. Bagaman nakasuot ng lumang damit, ang magsasaka ay mayroong masiglang espiritu at kahanga-hangang pagiging matatas. Sa pakikipag-usap sa kanya, natuklasan ni Wei Wenhou na ang magsasaka ay may natatanging pananaw sa mga kasalukuyang pangyayari at pagsasaka, ang kanyang mga salita ay kapani-paniwala at sinusuportahan ng mga katibayan. Lubos na humanga sa bihirang talento na ito, dinala siya ni Wei Wenhou pabalik sa kaharian ng Wei at pinagkatiwalaan siya ng mahahalagang tungkulin. Ang magsasaka ay tunay na napanatili ang kanyang mga pangako at gumawa ng malaking kontribusyon sa pag-unlad ng kaharian ng Wei. Ang kanyang kuwento ay naging isang alamat na ipinasa-pasa sa mga henerasyon.
Usage
多用于书面语,形容说话或做事有根据、可靠。
Karamihan ay ginagamit sa mga nakasulat na wika upang ilarawan na ang isang bagay ay may sapat na basehan at maaasahan.
Examples
-
他的说法信而有征,不容置疑。
tade shuofa xin'eryouzheng,burongzhiyi.
Ang kanyang pahayag ay kapani-paniwala at maayos na naidokumento.
-
这份报告信而有征,数据翔实。
zhefen baogao xin'eryouzheng,shuju xiangshi
Ang ulat na ito ay maaasahan at batay sa matibay na datos.