内忧外患 Nèi yōu wài huàn mga panloob na problema at panlabas na mga banta

Explanation

内忧外患指的是国家内部的不安定和外部的侵略或威胁的并存状态。它可以用来形容一个国家或一个人的处境,表示面临着来自内部和外部的双重压力。

Ang Neiyou Waihuan ay tumutukoy sa sabay-sabay na pagkakaroon ng panloob na kawalang-tatag at panlabas na pagsalakay o pagbabanta sa isang bansa. Maaaring gamitin ito upang ilarawan ang sitwasyon ng isang bansa o isang tao, na nagpapahiwatig na sila ay nakakaranas ng doble presyon mula sa loob at labas.

Origin Story

春秋时期,鲁国国力衰弱,国内权臣争斗不休,民不聊生,国库空虚。同时,周边诸侯虎视眈眈,随时可能发动侵略战争。鲁定公忧心忡忡,他召集大臣商议对策。大臣们各抒己见,有的主张加强军队,有的主张与邻国结盟,有的主张发展经济,但这些建议都难以解决鲁国面临的内忧外患的困境。这时,一位名叫孔子的贤人来到了鲁国,他向鲁定公分析了鲁国的现状,指出鲁国之所以陷入内忧外患的局面,是因为统治者昏庸无能,政治腐败,国政混乱。孔子建议鲁定公实行仁政,以德治国,整顿吏治,加强与周边国家的友好关系,化解外部威胁。同时,他还建议鲁定公重用贤才,发展经济,改善民生,稳定国内局势。鲁定公采纳了孔子的建议,经过多年的努力,鲁国的内忧外患得到缓解,国力逐渐强大起来。

chūnqiū shíqī, lǔ guó guólì shuāiruò, guónèi quánchén zhēngdòu bùxiū, mín bù liáo shēng, guókù kōngxū. tóngshí, zhōuwéi zhūhóu hǔshì dāndān, suíshí kěnéng fā dòng qīnlüè zhànzhēng. lǔ dìng gōng yōuxīn chōngchōng, tā zhàojí dà chén shāngyì duìcè. dà chén men gè shū jǐ jiàn, yǒude zhǔchāng jiāqiáng jūnduì, yǒude zhǔchāng yǔ lín guó jié méng, yǒude zhǔchāng fāzhǎn jīngjì, dàn zhèxiē jiànyì dōu nán yǐ jiějué lǔ guó miànlín de nèi yōu wài huàn de kùnjìng. zhè shí, yī wèi míng jiào kǒngzǐ de xián rén lái dào le lǔ guó, tā xiàng lǔ dìng gōng fēnxī le lǔ guó de xiànzhuàng, zhǐ chū lǔ guó zhīsuǒyǐ ruò rù nèi yōu wài huàn de júmiàn, shì yīnwèi tǒngzhì zhě hūnyōng wú néng, zhèngzhì fǔbài, guó zhèng hùnluàn. kǒngzǐ jiànyì lǔ dìng gōng shíxíng rén zhèng, yǐ dé zhì guó, zhěngdùn lì zhì, jiāqiáng yǔ zhōuwéi guójiā de yǒuhǎo guānxì, huà jiě wàibù wēixié. tóngshí, tā hái jiànyì lǔ dìng gōng chóngyòng xián cái, fāzhǎn jīngjì, gǎishàn mínshēng, wěndìng guónèi júshì. lǔ dìng gōng cǎinǎ le kǒngzǐ de jiànyì, jīngguò duō nián de nǔlì, lǔ guó de nèi yōu wài huàn dédào huǎnjiě, guólì zhújiàn qiángdà qǐlái.

No panahon ng Tagsibol at Taglagas, ang kaharian ng Lu ay mahina, ang mga makapangyarihang ministro sa loob ng bansa ay patuloy na nag-aaway, ang mga tao ay namuhay ng kahirapan, at ang kaban ng bayan ay walang laman. Kasabay nito, ang mga kalapit na panginoon ay pinagmamasdan ang Lu, at maaari silang sumalakay anumang oras. Nag-alala si Duke Ding ng Lu, kaya tinawag niya ang kanyang mga ministro upang talakayin ang mga solusyon. Ibinahagi ng mga ministro ang kanilang mga opinyon, ang ilan ay nagmungkahi na palakasin ang hukbo, ang ilan ay nagmungkahi na bumuo ng mga alyansa sa mga karatig na bansa, at ang ilan ay nagmungkahi na paunlarin ang ekonomiya, ngunit ang mga mungkahing ito ay hindi nalutas ang mga panloob at panlabas na paghihirap na kinakaharap ng Lu. Sa panahong ito, isang pantas na nagngangalang Confucius ang dumating sa Lu. Sinuri niya ang kasalukuyang sitwasyon sa Lu kay Duke Ding, at ipinahiwatig na ang dahilan kung bakit nasa ganitong sitwasyon ang Lu ay dahil sa mga hindi marunong na pinuno, ang korapsyon, at ang kaguluhan sa pamamahala. Iminungkahi ni Confucius kay Duke Ding na magpatupad ng makatarungang pamamahala, mamuno sa bansa gamit ang moralidad, iwasto ang pamamahala, at palakasin ang mga ugnayang may magandang kalooban sa mga karatig na bansa upang mapagaan ang mga panlabas na banta. Kasabay nito, iminungkahi niya rin kay Duke Ding na gamitin ang mga talento, paunlarin ang ekonomiya, pagbutihin ang pamumuhay ng mga tao, at palagiing ang panloob na sitwasyon. Tinanggap ni Duke Ding ang mga mungkahi ni Confucius, at pagkatapos ng maraming taon ng pagsisikap, ang mga panloob at panlabas na paghihirap ng Lu ay humupa, at ang lakas ng bansa ay unti-unting lumakas.

Usage

内忧外患通常用来形容国家或个人同时面临内部和外部的困难局面。在国家层面,它指代国内的政治、经济或社会问题以及来自外部的战争、侵略或其他威胁;在个人层面,它可以指个人的健康、家庭、事业等方面同时出现问题。

nèi yōu wài huàn tōngcháng yòng lái xíngróng guójiā huò gèrén tóngshí miànlín nèibù hé wàibù de kùnnán júmiàn. zài guójiā céngmiàn, tā zhǐ dài guónèi de zhèngzhì, jīngjì huò shèhuì wèntí yǐjí lái zì wàibù de zhànzhēng, qīnlüè huò qítā wēixié; zài gèrén céngmiàn, tā kěyǐ zhǐ gèrén de jiànkāng, jiātíng, shìyè děng fāngmiàn tóngshí chūxiàn wèntí.

Ang Neiyou Waihuan ay karaniwang ginagamit upang ilarawan ang mahirap na sitwasyon na sabay na kinakaharap ng isang bansa o isang tao na may parehong panloob at panlabas na mga paghihirap. Sa antas ng bansa, ito ay tumutukoy sa mga panloob na pulitikal, pang-ekonomiya, o panlipunang mga problema pati na rin ang mga panlabas na digmaan, pagsalakay, o iba pang mga banta; sa antas ng indibidwal, maaaring tumukoy ito sa mga sabay-sabay na problema sa kalusugan, pamilya, karera, atbp. ng isang tao.

Examples

  • 面对内忧外患的局面,政府采取了积极的应对措施。

    miàn duì nèi yōu wài huàn de júmiàn, zhèngfǔ cǎiqǔle jījí de yìngduì cuòshī

    Nahaharap sa mga panloob at panlabas na problema, ang gobyerno ay nagpatupad ng mga aktibong hakbang.

  • 这个公司正经历着内忧外患的困境,面临着倒闭的风险。

    zhège gōngsī zhèng jīnglìzhe nèi yōu wài huàn de kùnjìng, miànlínzhe dǎobì de fēngxiǎn

    Ang kumpanyang ito ay nakakaranas ng mga panloob at panlabas na paghihirap at may panganib na magbankrupt.