内忧外患 Nèi yōu wài huàn Внутренние проблемы и внешние угрозы

Explanation

内忧外患指的是国家内部的不安定和外部的侵略或威胁的并存状态。它可以用来形容一个国家或一个人的处境,表示面临着来自内部和外部的双重压力。

Нэййоу Вайхуан относится к одновременным внутренним беспорядкам и внешней агрессии или угрозам в стране. Это может использоваться для описания ситуации страны или человека, указывая, что они сталкиваются с двойным давлением изнутри и снаружи.

Origin Story

春秋时期,鲁国国力衰弱,国内权臣争斗不休,民不聊生,国库空虚。同时,周边诸侯虎视眈眈,随时可能发动侵略战争。鲁定公忧心忡忡,他召集大臣商议对策。大臣们各抒己见,有的主张加强军队,有的主张与邻国结盟,有的主张发展经济,但这些建议都难以解决鲁国面临的内忧外患的困境。这时,一位名叫孔子的贤人来到了鲁国,他向鲁定公分析了鲁国的现状,指出鲁国之所以陷入内忧外患的局面,是因为统治者昏庸无能,政治腐败,国政混乱。孔子建议鲁定公实行仁政,以德治国,整顿吏治,加强与周边国家的友好关系,化解外部威胁。同时,他还建议鲁定公重用贤才,发展经济,改善民生,稳定国内局势。鲁定公采纳了孔子的建议,经过多年的努力,鲁国的内忧外患得到缓解,国力逐渐强大起来。

chūnqiū shíqī, lǔ guó guólì shuāiruò, guónèi quánchén zhēngdòu bùxiū, mín bù liáo shēng, guókù kōngxū. tóngshí, zhōuwéi zhūhóu hǔshì dāndān, suíshí kěnéng fā dòng qīnlüè zhànzhēng. lǔ dìng gōng yōuxīn chōngchōng, tā zhàojí dà chén shāngyì duìcè. dà chén men gè shū jǐ jiàn, yǒude zhǔchāng jiāqiáng jūnduì, yǒude zhǔchāng yǔ lín guó jié méng, yǒude zhǔchāng fāzhǎn jīngjì, dàn zhèxiē jiànyì dōu nán yǐ jiějué lǔ guó miànlín de nèi yōu wài huàn de kùnjìng. zhè shí, yī wèi míng jiào kǒngzǐ de xián rén lái dào le lǔ guó, tā xiàng lǔ dìng gōng fēnxī le lǔ guó de xiànzhuàng, zhǐ chū lǔ guó zhīsuǒyǐ ruò rù nèi yōu wài huàn de júmiàn, shì yīnwèi tǒngzhì zhě hūnyōng wú néng, zhèngzhì fǔbài, guó zhèng hùnluàn. kǒngzǐ jiànyì lǔ dìng gōng shíxíng rén zhèng, yǐ dé zhì guó, zhěngdùn lì zhì, jiāqiáng yǔ zhōuwéi guójiā de yǒuhǎo guānxì, huà jiě wàibù wēixié. tóngshí, tā hái jiànyì lǔ dìng gōng chóngyòng xián cái, fāzhǎn jīngjì, gǎishàn mínshēng, wěndìng guónèi júshì. lǔ dìng gōng cǎinǎ le kǒngzǐ de jiànyì, jīngguò duō nián de nǔlì, lǔ guó de nèi yōu wài huàn dédào huǎnjiě, guólì zhújiàn qiángdà qǐlái.

В период Чуньцю государство Лу было слабо, могущественные министры внутри страны постоянно конфликтовали, народ жил в нищете, а государственная казна была пуста. Одновременно с этим соседние феодалы выжидали удобного момента, чтобы напасть на Лу. Герцог Лу Дин был обеспокоен, поэтому он призвал своих министров, чтобы обсудить решение. Министры высказали свои мнения: некоторые предложили усилить армию, некоторые — заключить союзы с соседними государствами, а другие — развивать экономику, но эти предложения не смогли решить внутренних и внешних проблем Лу. В это время в Лу прибыл мудрец по имени Конфуций. Он проанализировал нынешнее положение Лу для герцога Дина и указал, что причина проблем Лу в некомпетентности правителей, коррупции и хаосе в управлении. Конфуций предложил герцогу Дину проводить добродетельное правление, управлять страной с помощью морали, исправить управление и укрепить дружеские отношения с соседними государствами, чтобы уменьшить внешние угрозы. Одновременно он также предложил герцогу Дину использовать таланты, развивать экономику, улучшить жизнь народа и стабилизировать внутреннюю ситуацию. Герцог Дин принял предложения Конфуция, и после многолетних усилий внутренние и внешние проблемы Лу уменьшились, а государственная мощь постепенно усилилась.

Usage

内忧外患通常用来形容国家或个人同时面临内部和外部的困难局面。在国家层面,它指代国内的政治、经济或社会问题以及来自外部的战争、侵略或其他威胁;在个人层面,它可以指个人的健康、家庭、事业等方面同时出现问题。

nèi yōu wài huàn tōngcháng yòng lái xíngróng guójiā huò gèrén tóngshí miànlín nèibù hé wàibù de kùnnán júmiàn. zài guójiā céngmiàn, tā zhǐ dài guónèi de zhèngzhì, jīngjì huò shèhuì wèntí yǐjí lái zì wàibù de zhànzhēng, qīnlüè huò qítā wēixié; zài gèrén céngmiàn, tā kěyǐ zhǐ gèrén de jiànkāng, jiātíng, shìyè děng fāngmiàn tóngshí chūxiàn wèntí.

Нэййоу Вайхуан обычно используется для описания сложной ситуации, с которой одновременно сталкивается страна или человек, имея как внутренние, так и внешние проблемы. На национальном уровне это относится к внутренним политическим, экономическим или социальным проблемам, а также к внешним войнам, вторжениям или другим угрозам; на индивидуальном уровне это может относиться к одновременным проблемам в здоровье, семье, карьере и т. д. человека.

Examples

  • 面对内忧外患的局面,政府采取了积极的应对措施。

    miàn duì nèi yōu wài huàn de júmiàn, zhèngfǔ cǎiqǔle jījí de yìngduì cuòshī

    Перед лицом внутренних и внешних проблем правительство приняло активные меры.

  • 这个公司正经历着内忧外患的困境,面临着倒闭的风险。

    zhège gōngsī zhèng jīnglìzhe nèi yōu wài huàn de kùnjìng, miànlínzhe dǎobì de fēngxiǎn

    Эта компания переживает внутренние и внешние трудности и рискует обанкротиться.