卷帙浩繁 juǎn zhì hào fán napakalawak na koleksyon

Explanation

形容书籍很多,篇幅很大。

Inilalarawan ang isang malaking bilang ng mga libro o isang napakalawak na akda.

Origin Story

著名学者李教授毕生致力于研究古代文献。他的书房里堆满了从各地搜集来的线装书,卷帙浩繁,如同一个小型图书馆。这些古籍记载了中国几千年的历史和文化,有的甚至已经破损不堪,但李教授却视若珍宝,小心翼翼地保存着。他常常在灯下伏案苦读,常常一读就是通宵达旦。为了整理这些珍贵的文献,他花费了数十年的时间,最终完成了这部煌煌巨著,为后人留下了宝贵的文化遗产。他的书房也成为了一个展示中国古代文化魅力的独特空间,吸引了许多国内外学者前来参观学习。

zhùmíng xuézhě lǐ jiàoshòu bìshēng zhìlì yú yánjiū gǔdài wénxiàn. tā de shūfáng lǐ duī mǎn le cóng gèdì sōují lái de xiànzhuāng shū, juǎn zhì hào fán, rútóng yīgè xiǎoxíng túshūguǎn. zhèxiē gǔjí jìzǎi le zhōngguó jǐ qiānnnián de lìshǐ hé wénhuà, yǒude shènzhì yǐjīng pò sǔn bù kān, dàn lǐ jiàoshòu què shì ruò zhēnbǎo, xiǎoxīn yìyì de bǎocúnzhe. tā chángcháng zài dēng xià fú'àn kǔ dú, chángcháng yī dú jiùshì tōngxiāo dá dàn. wèile zhěnglǐ zhèxiē zhēnguì de wénxiàn, tā huāfèi le shùshí nián de shíjiān, zuìzhōng wánchéng le zhè bù huáng huáng jùzhù, wèi hòurén liúxià le bǎoguì de wénhuà yíchǎn. tā de shūfáng yě chéngle yīgè zhǎnshì zhōngguó gǔdài wénhuà mèilì de dú tè kōngjiān, xīyǐn le xǔduō guónèi wài xuézhě lái qīng cānguān xuéxí

Inilaan ng kilalang iskolar na si Propesor Li ang kanyang buhay sa pag-aaral ng mga sinaunang teksto. Ang kanyang silid-aklatan ay puno ng mga tradisyonal na aklat na Tsino na nakolekta mula sa iba't ibang lugar; ang dami ng mga aklat ay parang isang maliit na silid-aklatan. Ang mga sinaunang tekstong ito ay nagtatala ng libu-libong taon ng kasaysayan at kultura ng Tsina, ang ilan ay nasira na nang husto, ngunit pinahahalagahan ni Propesor Li ang mga ito, maingat na iniingatan ang bawat isa. Madalas siyang gumugugol ng mga gabi sa kanyang mesa sa pagbabasa ng mga teksto, kung minsan ay nagbabasa mula umaga hanggang gabi. Sa loob ng mga dekada, masigasig siyang nagtrabaho upang ayusin ang mga mahahalagang tekstong ito at sa wakas ay nakumpleto ang kanyang magnum opus, na nag-iiwan ng isang mahalagang pamana ng kultura. Ang kanyang silid-aklatan ay naging isang natatanging espasyo na nagpapakita ng alindog ng sinaunang kulturang Tsino, na umaakit ng maraming mga iskolar mula sa loob at labas ng bansa upang bumisita at matuto.

Usage

用作谓语、定语;形容书籍很多,篇幅很大。

yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xiānróng shūjí hěn duō, piānfú hěn dà

Ginagamit bilang panaguri at pang-uri; inilalarawan ang isang malaking bilang ng mga libro o isang napakalawak na akda.

Examples

  • 图书馆里卷帙浩繁的书籍,令人叹为观止。

    túshūguǎn lǐ juǎn zhì hào fán de shūjí, lìng rén tàn wéi guānzhǐ

    Ang napakalawak na koleksyon ng mga libro sa silid-aklatan ay kapansin-pansin.

  • 他的书房里摆满了卷帙浩繁的书籍,足见其博览群书。

    tā de shūfáng lǐ bǎi mǎn le juǎn zhì hào fán de shūjí, zú jiàn qí bó lǎn qún shū

    Ang kanyang silid ay puno ng maraming libro, na nagpapakita ng kanyang malawak na pagbabasa.