大有作为 makamit ang malalaking bagay
Explanation
指能够充分发挥才能,做出很大的成绩。
Tumutukoy sa kakayahang lubos na magamit ang talento ng isang tao at makamit ang malalaking resulta.
Origin Story
年轻的李时珍从小就对医药学有着浓厚的兴趣。他勤奋好学,阅读了大量的医书典籍,并常常深入山林,采集草药,亲自实验。他刻苦钻研,不断积累经验,最终完成了药学巨著《本草纲目》。这部书不仅总结了前人的医药学成果,也添加了许多他自己的发现,为后世医学的发展做出了巨大的贡献,可谓大有作为。
Mula pagkabata, si Li Shizhen ay may malalim na interes sa medisina. Siya ay masipag na nag-aral, nagbasa ng maraming mga aklat at mga teksto sa medisina, at madalas na naglakbay sa mga bundok upang mangolekta ng mga halamang gamot at magsagawa ng kanyang sariling mga eksperimento. Sa pamamagitan ng masipag na paggawa at walang humpay na akumulasyon ng karanasan, sa wakas ay nakumpleto niya ang napakalaking gawaing panggamot, ang “Compendium of Materia Medica”. Ang aklat na ito ay hindi lamang nagbubuod sa mga nagawa ng kanyang mga nauna sa medisina kundi nagdagdag din ng maraming kanyang sariling mga natuklasan, na nagbigay ng malaking kontribusyon sa pag-unlad ng medisina sa mga susunod na henerasyon; siya ay tunay na nakamit ang malalaking bagay.
Usage
形容人能够充分发挥才能,做出很大成绩。
Ginagamit upang ilarawan ang isang taong nakamit ang malaking tagumpay sa pamamagitan ng lubos na paggamit ng kanyang mga talento.
Examples
-
他虽然年轻,但在工作中已经大有作为。
tā suīrán niánqīng, dàn zài gōngzuò zhōng yǐjīng dà yǒu zuòwéi.
Bagamat bata siya ay bata pa, siya ay nakamit na ng malalaking tagumpay sa kanyang trabaho.
-
经过多年的努力,他终于在大舞台上大有作为。
jīngguò duōnián de nǔlì, tā zhōngyú zài dà wǔtái shàng dà yǒu zuòwéi
Pagkatapos ng maraming taon ng pagsusumikap, sa wakas ay nakamit niya ang malaking tagumpay sa malaking entablado.