奇谈怪论 kakaibang teorya
Explanation
指荒诞不经,不合常理的言论。
Tumutukoy sa mga walang katotohanan at walang lohika na mga pahayag.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,以其浪漫不羁的性格和超凡脱俗的才华,闻名于世。一天,李白与友人畅饮,酒酣耳热之际,他开始滔滔不绝地讲述一些奇谈怪论,例如他声称自己曾经骑着巨龙在天上飞翔,与嫦娥共舞,还与神仙下棋对弈。这些话语,让友人听得目瞪口呆,不知所措。有人认为李白是喝醉了酒,胡言乱语,也有人觉得李白是在表达他内心对自由和理想的追求。无论如何,李白的奇谈怪论,在当时引起了一阵不小的轰动,也为后世留下了许多传奇的故事。
Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, isang makata na nagngangalang Li Bai ay kilala sa kanyang romantiko at rebeldeng pagkatao at pambihirang talento. Isang araw, habang umiinom kasama ang kanyang mga kaibigan, pagkatapos uminom ng maraming alak, nagsimula siyang magkwento ng mga kakaibang bagay. Halimbawa, inangkin niya na minsan siyang nakasakay sa isang dragon at lumipad sa langit, sumayaw kasama si Chang'e, at naglaro ng chess kasama ang mga diyos. Nagulat at nalito ang kanyang mga kaibigan. Ang ilan ay naisip na lasing si Li Bai at nagsasalita ng mga kalokohan, habang ang iba naman ay naisip na ipinapahayag niya ang kanyang paghahanap ng kalayaan at mga mithiin. Anuman ito, ang mga kakaibang kwento ni Li Bai ay nagdulot ng kaguluhan noon at nagbigay ng maraming mga kuwento ng alamat para sa mga susunod na henerasyon.
Usage
作主语、宾语;指荒诞不经的言论。
Bilang paksa o layon; tumutukoy sa mga walang katotohanan at walang lohika na mga pahayag.
Examples
-
他的那些奇谈怪论,根本不值得一听。
tā de nà xiē qí tán guài lùn, gēn běn bù zhí de yī tīng
Ang mga kakaibang teorya niya ay hindi naman sulit pakinggan.
-
不要再听信那些奇谈怪论了,要相信科学。
bù yào zài tīng xìn nà xiē qí tán guài lùn le, yào xiāo xìn kē xué
Huwag nang maniwala sa mga kakaibang kwentong iyan, maniwala sa agham.